2020.04.02 13:54World eye

エープリルフールでもウイルスの冗談はNG 禁錮や罰金刑も

【台北AFP=時事】4月1日はエープリルフール。ちょっとしたうそなら笑って許される日のはずだが、世界中が新型コロナウイルスのパンデミック(世界的な大流行)に見舞われる中、多くの国がウイルスに関連する冗談は慎むよう呼び掛けており、中には禁錮刑を科すと警告している所もある。(写真は資料写真)
 ウイルスの感染はインターネット上の偽情報とともに広がっており、各国政府は、人々の安全を守る上でより難しい対応を迫られている。
 韓国の人気グループ「JYJ」のメンバーで、以前は「東方神起(TVXQ)」で活動していたジェジュンさんは同日、新型ウイルスに感染して入院したとインスタグラムに投稿。
 ジェジュンさんは1時間後に冗談だったと明かしたが、これには国内外から批判が集まった。ファンも「ある程度の配慮は持ってほしい。苦しんでいる人がいるのだから」と苦言を呈した。
 これを受けてジェジュンさんは、「自分のために多くの人が心配してくれた」「どんな処罰でも受けるつもりだ」と反省の色を示した。
 米IT大手グーグルは、毎年4月1日に向けて手の込んだ冗談を考案することで知られるが、米ニュースサイト「ビジネス・インサイダー」が入手した社内メールによると、「新型コロナウイルス感染症(COVID-19)のパンデミックと闘う人々への配慮から、今年は恒例行事を休止する」と社員に告知したという。
 台湾は、偽情報を拡散させた人に対し、3年以下の禁錮と300万台湾ドル(約1070万円)の罰金を科すと警告した。
 台湾の衛生福利部は、「総柴」という名の柴犬を「広報犬」として起用しており、公式発表はこの総柴が行って人気を集めている。
 同部は1日、フェイスブックの公式ページにこの犬の写真を載せ、「総柴からのお願いです。ウイルスの感染拡大に関しては、いかなる冗談も控えてください。流行予防の最前線に立つ職員らに思いを寄せてください」と呼び掛けた。
 タイも同様の強硬策を講じている。「今年はエープリルフールであっても、ウイルスに感染したとうそをつくことは違法だ」と明言し、5年以下の禁錮刑に処される可能性もあると警告している。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/04/02-13:54)
2020.04.02 13:54World eye

Pandemic pranks off the table on April Fools' Day


It may be the global day for pranks but with the world under assault from the deadly coronavirus pandemic many governments on Wednesday were warning against virus-themed April Fools' jokes -- some even threatening jail.
The April 1 tradition sees families, web users and corporations embrace practical jokes.
But few are in the mood as the global death toll mounts and billions remain under some form of lockdown.
Google, a company renowned for its elaborate annual stunts, told its employees it would take the year off from that tradition out of respect for all those fighting the Covid-19 pandemic, according to an internal email obtained by Business Insider.
The deadly outbreak has already been accompanied by a deluge of online misinformation, making it harder for governments to keep their citizens safe.
Some are now threatening jail for virus pranks.
Taiwan, which has been held up as a model for how to tackle an outbreak, warned people who spread false rumours that they faced up to three years in jail and a TW$3 million fine ($100,000).
On April Fools' Day we can exercise our sense of humour if we have to but we can't make jokes on the pandemic to avoid breaking the law, President Tsai Ing-wen posted on Facebook alongside a photo of one of her cats.
I wish everybody not only a humorous but also healthy and safe April Fools' Day.
The island's health ministry has also been using an official spokesdog called Zongchai to make public statements.
Zongchai asks you not to make any pranks on the outbreak. Please be considerate to the frontline workers on epidemic prevention, one post on the ministry's Facebook page said on Wednesday next to a photo of the popular shiba inu.
Thailand was taking a similarly hard line, threatening up to five years in jail.
It's against the law to fake having COVID-19 this April Fools' Day, the government said on Twitter.
There may be people who do not have good intentions... who may use April 1 or April Fools' Day and assume they will not face legal action, Krissana Pattanacharoen, deputy national police spokesman, told reporters on Tuesday.
In India, where disinformation -- especially on Whatsapp -- remains a pervasive problem, politicians made similar appeals.
The state govt won't allow anyone to spread rumours/panic on #Corona, tweeted Maharashtra state's home minister Anil Deshmukh.
We urge citizens to verify information and only share messages from trusted sources and not fall for fake news, Pranay Ashok, a spokesman for Mumbai Police, told AFP, adding that anyone found spreading fake news would be prosecuted.
Many well-known brands with a prior track record of jumping on the annual bandwagon were steering clear of the tradition this year.
James Herring, from London-based PR agency Taylor Herring, had the following warning.
Tip for any PR agencies planning an April Fools Day stunt, he wrote last week on Twitter. Just. Don't.'

最新ニュース

写真特集

最新動画