2025.02.06 19:24World eye

日本のお菓子に甲虫類37匹隠し密輸 米LA

【ロサンゼルスAFP=時事】米国の空港で先月、日本から送られたお菓子の中から数十匹の大きな昆虫が見つかった。税関当局が5日、発表した。(写真は、米ロサンゼルスの空港で、日本から送られたスナック菓子の中から見つかった甲虫類。米税関・国境警備局提供)
 ロサンゼルス国際空港で見つかったのは、ポテトチップスやチョコレート、その他の菓子の中に隠されていた甲虫類37匹。最も大きいものは体長が13センチあった。
 米国税関・国境警備局(CBP)は、コレクター向けに持ち込まれたものとみられるとしており、末端価格は約1500ドル(約23万円)相当とした。
 CBPは「見た目は無害に見えるが、これらの密輸された甲虫類は農業資源に重大な脅威をもたらす」とし、「植物、葉、根への深刻な食害の他、樹皮に卵を産みつけることで森林を損傷させる」と説明した。
 没収されたコガネムシやクワガタムシ、ゴミムシダマシなど37匹は、保管許可を持つ地元の飼育施設に送られる見通し。
 日本は近年、伝統料理に加え、わさび味や桜味のキットカットなど、革新的なお菓子で評判を高めている。
 しかし、農村部などの一部地域でイナゴなどが食卓に上ることはあるが、甲虫類が一般的に消費されることはない。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2025/02/06-19:24)
2025.02.06 19:24World eye

Crunchy? US finds live beetles smuggled in Japanese snacks


Dozens of giant beetles hidden inside a shipment of Japanese snacks were uncovered at a US airport, customs officials said Wednesday.
The live creepy crawlies, which were up to five inches (13 centimeters) long, were concealed among potato chips, chocolate and other goodies at Los Angeles International Airport last month.
The 37 creatures were likely destined for collectors of exotic insects, US Customs and Border Protection (CBP) said, estimating they were worth around $1,500.
They may look harmless but in reality, smuggled beetles pose a significant threat to our vital agriculture resources, said Cheryl Davies of the CBP in Los Angeles.
Beetles can become a serious pest by eating plants, leaves and roots and by laying eggs on tree bark which damages our forests.
The specimens, which included scarab beetles, stag beetles and darkling beetles, will likely find their way to local zoos that have permits for such creatures, the CBP said.
Alongside its traditional cuisine, Japan has in recent years nurtured a reputation for innovative snacks, which include KitKat chocolates flavored with cherry blossom or wasabi.
But while locusts, grasshoppers and crickets do find their way onto the Japanese dinner table, especially in rural areas, beetles are not commonly consumed.

最新ニュース

写真特集

最新動画