気候変動、子ども2億4200万人の教育に影響 24年 ユニセフ
ユニセフのキャサリン・ラッセル事務局長によると、異常気象の中で最大の影響を及ぼしているのは熱波だ。
少なくとも1億7100万人の子どもが熱波の影響を受けた。うち1億1800万人は、バングラデシュ、カンボジア、インド、タイ、フィリピンの子どもたちで、気温が急上昇した4月の1か月に集中した。特にフィリピンでは、生徒たちが熱中症の危険にさらされ、エアコンのない数千校が閉鎖された。
ラッセル氏は「子どもは大人よりも体温上昇が速く、発汗も非効率的で、冷却も時間がかかる。高温から逃れることができない教室では集中できない」と訴えた。
また洪水などによる道路の遮断や、学校自体が流されてしまうといった水害についても指摘した。
ユニセフでは、約2億4200万人という数字は「控えめな推定値」だとしている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2025/01/24-17:36)
242 mn children's schooling disrupted by climate shocks in 2024-- UNICEF
Extreme weather disrupted the schooling of about 242 million children in 85 countries last year -- roughly one in seven students, the UN children's agency reported Thursday, deploring an overlooked aspect of the climate crisis.
Heat waves had the biggest impact, the report showed, as UNICEF's executive director Catherine Russell warned children are more vulnerable to extreme weather.
They heat up faster, they sweat less efficiently, and cool down more slowly than adults, she said in a statement.
Children cannot concentrate in classrooms that offer no respite from sweltering heat, and they cannot get to school if the path is flooded, or if schools are washed away.
Human activity, including the unrestricted burning of fossil fuels over decades, has warmed the planet and changed weather patterns.
Global average temperatures hit record highs in 2024, and over the past few years they temporarily surpassed a critical 1.5 degrees Celsius warming threshold for the first time.
That has left the wet periods wetter and the dry periods dryer, intensifying heat and storms and making populations more vulnerable to disasters.
The 242 million figure is a conservative estimate, the UNICEF report said, citing gaps in the data.
Students from kindergarten to high school saw classes suspended, vacations moved, reopenings delayed, timetables shifted and even schools damaged or destroyed over the year due to climatic shocks, the available data showed.
At least 171 million children were affected by heat waves -- including 118 million in April alone, as temperatures soared in Bangladesh, Cambodia, India, Thailand and the Philippines.
In the Philippines in particular thousands of non-air conditioned schools were closed, with children at risk of hyperthermia.
- Risk rises with temperatures -
September, which marks the start of the school year in many countries, was also heavily impacted.
Classes were suspended in 18 countries, notably due to the devastating typhoon Yagi in East Asia and the Pacific.
South Asia was the region hardest hit by climate-related school interruptions, with 128 million schoolchildren affected.
India had the most children affected -- 54 million, mainly by heat waves. Bangladesh had 35 million also affected by heat waves.
The figures are likely to rise in coming years as temperatures continue going up, with half the world's children -- around one billion -- living in countries at high risk of climate and environmental shocks.
If the emission of greenhouse gases continues on its current trajectory, eight times as many children will be exposed to heat waves in 2050 as in 2000, according to UNICEF projections.
More than three times as many would be exposed to extreme floods and 1.7 times more to wildfires, the projections showed.
Beyond the immediate impacts, UNICEF voiced fears that the damage could increase the risk of some children -- girls in particular -- dropping out of school altogether.
Already, some two-thirds of children around the world cannot read with comprehension by age 10, it said, adding: Climate hazards are exacerbating this reality.
Education is one of the services most frequently disrupted by climate hazards, Russell said.
Yet it is often overlooked in policy discussions, she warned. Children's futures must be at the forefront of all climate-related plans and actions.
UNICEF called for investment in classrooms that are more resistant to climate hazards.
最新ニュース
-
NY円、156円台前半
-
緑川、斎藤組が4強入り=バドミントン
-
尹大統領の拘束延長認めず=韓国地裁
-
フーシ派、国連職員を拘束=人道支援に悪影響も
-
格の違い示す完勝=井上尚、厳しい時間をプラスに―ボクシング世界戦
写真特集
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕