不法移民が「悪い遺伝子」持ち込み トランプ氏
トランプ氏は保守派のラジオ番組ホストのヒュー・ヒューウィット氏によるインタビューで、民主党候補のカマラ・ハリス副大統領を批判。移民に関する政府統計に言及し、殺人罪で有罪判決を受けながら連邦政府の施設に収容されずに野放しになっている移民が国内には多数いると主張。
「殺人犯というのは、遺伝子に原因がある。今のわが国にはたくさんの悪い遺伝子が入り込んでいる」と述べた。
トランプ氏の発言を受け、ホワイトハウスのカリーヌ・ジャンピエール報道官は「こうした表現は憎悪に満ち、許し難く、不適切だ。わが国ではあってはならない」と批判した。
トランプ氏は、移民・関税執行局(ICE)が9月に公表した統計について誤解している。同統計は、数十年分の期間を対象としたもので、数値にはトランプ政権時代のものも含まれている。また、ICE以外の施設に収容された移民の数は含まれていない。
主にメキシコ国境からの不法移民問題は大統領選で主要な争点の一つとなっており、世論調査では移民政策はハリス氏にとって大きな弱点となっている。
トランプ氏は先月行われた選挙集会で、不法移民は「レイプ、略奪、窃盗、殺人」を行う「動物」であり、「家のキッチンに入って来て皆さんの喉を切り裂くような連中だ」と主張。ハイチ移民が地元住民のペットを食べているとの虚偽の主張も繰り返している。
昨年12月には、不法移民が米国の血を汚しているとする扇動的な発言を行い、ナチス・ドイツ総統アドルフ・ヒトラーを想起させると批判を浴びた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2024/10/08-17:02)
Trump-- immigrants bringing 'bad genes' into US
Republican White House hopeful Donald Trump said Monday that illegal immigrants were bringing bad genes into the United States, doubling down on previous inflammatory rhetoric about migrants poisoning the blood of the country.
Trump was criticizing his Democratic presidential rival Vice President Kamala Harris in a radio interview when he brought up government figures showing there were thousands of immigrants in the United States who were not in federal immigration detention, despite homicide convictions.
You know now, a murderer -- I believe this -- it's in their genes. We've got a lot of bad genes in our country right now, former president Trump told conservative host Hugh Hewitt.
The White House swiftly condemned Trump's comments as vile.
That type of language is hateful, it's disgusting, it's inappropriate, and has no place in our country, Press Secretary Karine Jean-Pierre told reporters.
This comes from the same vile statements that we've heard about (how) migrants poison the blood, that's disgusting.
Jean-Pierre added: We're going to continue to forcefully reject this kind of vile, disturbing, hateful, hateful speech.
Trump was misconstruing data released in September by the Immigration and Customs Enforcement (ICE) agency.
The figures cover a period spanning decades, including when Trump was president, and also don't include people incarcerated in places other than ICE facilities -- in state, local or other federal facilities, for example.
- Election issue -
Illegal immigration into the United States, especially over the southern border with Mexico, is a major issue in the November 5 US presidential election.
Polls show it remains a major vulnerability for Harris, with border crossings having risen to record highs at the end of 2023 under President Joe Biden, whom she replaced as the Democratic standard-bearer in July.
But US media reported Monday that migrant apprehensions at the US-Mexico border fell 75 percent year-on-year in September -- to the lowest level since the Trump administration -- citing Department of Homeland Security statistics.
Trump, who is neck-and-neck with Harris in nationwide and swing-state polling ahead, has spent much of his campaign demonizing both undocumented immigrants and those in the United States legally.
During a rally last month, the 78-year-old former reality TV star said Harris should be prosecuted over Biden's border policies and called illegal immigrants animals, out to rape, pillage, thieve, plunder and kill.
They will walk into your kitchen, they'll cut your throat, he said.
And he repeatedly threatened legal Haitian residents in Ohio with deportation, falsely accusing them of eating locals' pets.
Trump -- the oldest major-party White House candidate in history and the first convicted felon to run -- accused immigrants of poisoning the blood of our country in December in a phrase that earned him comparisons to Adolf Hitler.
最新ニュース
-
NY円、156円近辺
-
小笠原、ナショナルズと2年契約=中日からポスティング―米大リーグ
-
英、「偽レビュー」の規制義務化=米グーグル対象に
-
ワシントンでパンダ一般公開=米中親善の象徴再び
-
尹大統領の拘束延長再申請=韓国検察
写真特集
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕