台湾総統府でドラァグクイーンがはなむけのパフォーマンス
蔡氏は2期を務め、20日に退任する。蔡政権下で、与党はLGBTQの人権問題を含む多くの社会問題に取り組み、2019年にはアジアで初めて同性婚を合法化した。
蔡氏と会談したNymphiaさんは、蔡氏の8年にわたる「献身」と「台湾の母となってくれたこと」に感謝を表した。
Nymphiaさんは今年、東アジア出身者としては初めて人気リアリティー番組「ル・ポールのドラァグ・レース」で優勝した。
総統府のメインエントランスでは、3曲を披露。仲間のドラァグクイーン5人も登場した。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2024/05/16-18:44)
Taiwan drag queen performs for outgoing President Tsai
Taiwanese drag queen Nymphia Wind and winner of hit TV series RuPaul's Drag Race performed a rousing medley of songs for outgoing President Tsai Ing-wen, thanking her for being the island's mother.
During Tsai's two terms in power, her Democratic Progressive Party had been a strong proponent of social issues particularly on LGBTQ rights, making the island the first place in Asia to legalise gay marriage in 2019.
She will step down as president on Monday with that under her belt, as well as having been Taiwan's first woman president -- two milestones that Nymphia Wind tearfully highlighted in a speech Wednesday at the presidential office.
Thank you so much for your eight years of dedication, for becoming Taiwan's mother, the Taiwanese-American drag queen said.
The first East Asian winner of RuPaul's Drag Race performed three songs in the main entrance of the presidential office -- the first by Taiwanese songstress Huang Fei, and then Marry the Night by Lady Gaga.
For the final song, Nymphia Wind was joined by five other Taiwanese drag queens as they danced and lipsynced to pop star Jolin Tsai's LGBTQ-centred song Womxnly, which includes the lyrics Never let anyone change who you are.
This is probably the first presidential office in the world to host a drag show, Nymphia Wind quipped as Tsai applauded her after the performance.
The president said the performance shows resistance to social discrimination, resistance to prejudice.
I want to thank all the drag queens for speaking up for themselves, breaking the barriers and showing their beauty of fearlessness, Tsai said.
Nymphia Wind's win last month sent the island's social media into a frenzy when she said Taiwan, this is for you!
Tsai congratulated her then on social media site X, praising her for being so accomplished in the difficult art form of drag, and for being the first Taiwanese to take the stage and win RuPaul's Drag Race.
Taiwan thanks you for living fearlessly, she said in a tweet.
最新ニュース
-
中居さん、芸能活動引退
-
議会襲撃犯を「無実」と擁護=トランプ氏が就任後初インタビュー―米
-
希少カメの管理費詐取容疑=サンシャイン水族館元館長ら送検―警視庁
-
韓国大統領を送検へ=尹氏は取り調べ拒否―捜査当局
-
小田と上地が決勝進出=全豪テニス車いす
写真特集
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕