イケア店内でお見合い 出会いの場求める中高年 上海
参加者は、イケア定番の「スウェーデン・ミートボール」は注文しない。お茶や軽食を持ち込み、中にはアルコールを持参する人もいる。
高齢化が進む中、社会構造の変化に直面した独り身の中高年は、自ら解決に乗り出し、イケアを出会いの場として利用してきた。
「何も恥ずかしくはない。愛が必要なのは若い人も高齢者も同じだ」と話すのは、メークをばっちり決めたチンチンさんだ。以前は養護施設の責任者として働いていたという。
騒々しいカフェテリアは、高齢者施設というより高校の食堂の雰囲気に近い。
光沢のある毛皮やヒョウ柄の洋服、革製の帽子、ミラーレンズのサングラスなどを身に着けた人々が、テーブルを囲んで談笑したり、あちこちに移動しながら別の参加者に声をかけたりしている。
持ち寄ったミカンやお茶、時には安価なアルコール飲料などを分け合う。テーブルにはミカンの皮やナッツの殻が散らばっていた。
公式データによると、中国の60歳以上の人口は2億9700万人超。このうち4分の1は独身だ。以前は大家族が多かったが、今は独り暮らしをする中高年も多い。
首都・北京にある中国人民大学が行った2016年の調査では、60歳以上の4分の1が孤独だと思ったことがあると回答している。
お見合いに参加した元バス運転手のグーさん(73、男性)は、「いつも寂しい。この年になると、人生がつまらなくて…パートナーが欲しいとずっと思っていた」と話す。
グーさんは、公共交通機関を利用して1時間半かけてイケアにやって来る常連だ。だからといって、パートナーに巡り会えるチャンスを必死に求めているというわけでもない。
「ここに来ると、くつろげるし、楽しい」と話し、「家の中でぽつんと過ごし、誰かの顔を見るといえば鏡に映った自分の顔だけというような生活よりずっとましだ」と続けた。
■イケアも歩み寄り
イケアでの集まりは10年以上前から続いているが、どのようなきっかけで始まったかは誰も知らないようだ。
主催者は存在せず、友人から聞いて参加したという人がほとんどだった。
参加者の一人でチンチンさんの友人だというシューさんは、「もっと高級な場所で集まるのは、現実的に難しい」と話す。シューさんが言うには、ここに集まる人にとってはイケアが「手ごろ」なのだ。
イケア側は当初、こうした集まりを歓迎していなかった。
2011年以降、グループを追い出そうとするイケア側の対応が国内外で報じられてきた。そうした報道によると、店側は警備員の増員やテーブル周辺へのロープ設置、グループの散会を求めるメッセージボードの張り出しなど、さまざまな対策を講じてきた。
警備員の一人は、高齢男性に声の大きさを注意したところ、熱いコーヒーをかけられたことがあるとも話した。
しかし、その後はイケアも理解を示すようになってきているようだ。
最近では、テディベア柄のスーツ姿の男性参加者が、喫煙をしながら会場のあちこちでウイスキーを振る舞っていたが、店員が注意することはなかった。
この件についてイケアに問い合わせたところ、「孤立化している近隣の高齢者がケアや人との交流を必要としていることは認識している。そうした人々に、友人と集うことのできる居心地よい場所を提供したいと考えている」との回答が寄せられた。
一方、過去の対応についてのコメントは得られなかった。
■週末は公園でお見合い
上海の中高年が見合い相手を探す場所はイケアだけではない。
火曜日はイケアで過ごし、週末になると市内の人民公園に出掛けるという人々は、「ハードスケジュールだ」とジョークを飛ばした。
日曜日、寒空の公園では、厚着で自己紹介をしている人々がいた。中には、イケアにいた人もいる。
イケアと公園、どちらが良縁に恵まれる確率が高いかは、何ともいえない。
元バス運転手のグーさんは、「経済的にそれほど裕福ではない」人にとっては難しいだろうと話す。
10年前からの常連だという画家のリさん(74、男性)も、参加者の理想が「かなり高い」と嘆く。「ここでパートナーと出会える確率は3%以下だと聞いた」と話した。
それでも最近、リさんにも良い出会いがあった。
「お互いに引かれ合った」という相手の女性について、「きれいだし、年もかなり若い」と話した。
その後、その女性は旅に出てしまったが、「お互いにロマンチックな関係を始めてもいいという覚悟ができれば、彼女が戻り次第、一緒になるつもりだ」と話した。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2024/02/06-20:16)
Shanghai's elderly seek romance at Ikea lonely hearts club
More than a decade after Ikea tried to kick them out, the raucous Shanghai pensioners' matchmaking group that gathers weekly in the furniture store's cafeteria is still very much alive and kicking.
Every Tuesday, hundreds of elderly lovebirds take over most of the tables in the chain's spacious canteen, shunning the classic Swedish meatballs for their own tea, snacks and even booze brought from home.
Faced with empty nests and changing social structures as China's population ages, they have taken matters into their own hands and turned the store into an unlikely dating site.
There's nothing embarrassing about saying it. It's not only young people who need love, elderly people also need love, an impeccably made-up retired nursing home director named Qingqing told AFP on a recent winter afternoon.
The atmosphere -- and noise level -- was more like a high school cafeteria than an old people's home.
Glossy fur and leopard print mingled with leather baseball caps and mirrored sunglasses, as some sat around giggling and chatting while others roamed the room flirting.
High-spirited pensioners passed around tangerines, tea and the occasional bottle of cheap alcohol, littering the tables with peels and nutshells.
Among the more than 297 million people aged 60 or more in China, a quarter are single, according to official data.
While multigenerational households were the norm in the past, many elderly people now live on their own.
In a 2016 survey by Beijing's Renmin University, a quarter of over-60s said they experienced loneliness.
I'm lonely all the time. I feel that life is very boring at my age... I always wanted to have a partner, said Gu Yijun, a lively retired coach driver.
The 73-year-old regularly travels an hour and a half by public transport to come to the meet-ups, but he was sanguine about his chances of success.
It's also a way to relax and have fun, he told AFP.
It's much better than facing the mirror alone at home, seeing only myself reflected back.
- 'Need care' -
The group has met at Ikea for more than 10 years, although no one seems quite sure how it all started.
There appears to be no clear organiser, with most saying they had heard about the gathering from friends.
There are some practical difficulties for us to go to more elegant places, said Qingqing's friend Xu Yizhen, adding Ikea's affordability suits us better.
Initially, the multinational company was less than delighted by its ageing lonely hearts club.
The store's many attempts to get rid of them have been widely reported in Chinese and foreign media since 2011.
Ikea assigned extra security, roped off the seating areas and put up a sign urging the group to disband, reports said.
One guard recounted an altercation with an old man who threw hot coffee at him when asked to be quiet.
Tensions appear to have cooled off considerably since then.
At a recent meeting, staff did not raise an eyebrow when a man dressed in a teddy-bear-patterned suit wandered around smoking and trying to make people do shots of whisky.
Ikea has been aware of the loneliness of the elderly in its neighbourhood who need care and interaction, so the store would like to provide a place where they can feel at home and meet with friends, a representative told AFP when contacted.
They did not reply when asked about Ikea's past interactions with the group.
- 'Tight schedules' -
Ikea is not the only seniors' dating hotspot in the city.
Some spend Tuesdays in Ikea, then head to People's Park at the weekend, joking that they have tight schedules.
On a cold Sunday in the park, AFP saw some familiar faces swaddled in thick cotton clothes, introducing themselves and chatting.
The more introverted stood at the edge of the group, waiting to be approached.
The chances of finding true love in either location are difficult to gauge.
It's unlikely you'll find (a nice partner in Ikea) because good men and bad men are mixed here, said Qingqing.
Gu said it was difficult for those in less well-off economic conditions to find someone, while painter Li Shiqi, a regular for 10 years, bemoaned the fact that people's standards were quite high.
I heard from others that the success rate here is less than three percent, he said.
Li finally did get lucky last month, although his paramour is now travelling.
We had a little crush on each other because of her good looks and relatively young age, the 74-year-old said.
If we are ready to begin a romantic relationship, when she comes back, we will be together.
最新ニュース
-
「壁」協議、再開決まらず=国民、自公に新提案要求
-
高梨沙羅「きっかけにしたい」=蔵王大会へ抱負―W杯ジャンプ女子
-
「女性棋士」誕生ならず=西山女流、編入試験に不合格―将棋
-
「慰安婦本」著者が勝訴=賠償請求退ける―韓国高裁
-
金峰山、1敗守る=1差に王鵬、2差に豊昇龍ら―大相撲初場所11日目
写真特集
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕