2024.01.30 16:29World eye

死んだクジラを一目見ようと人だかり、クライストチャーチではまれ NZ

【ウェリントンAFP=時事】ニュージーランド・クライストチャーチ郊外29日、浜辺に打ち上げられ死んだ若いクジラを見ようと人だかりができた。(写真は、ニュージーランド・モンクスベイで、浜に打ち上げられたナガスクジラの死骸を引き揚げる沿岸警備当局)
 野生動物保護当局によると、打ち上げられたのは体長7メートルのナガスクジラで、モンクスベイ付近の河口の砂州で発見された。クジラは同日未明に死んだという。
 沿岸警備隊が死骸を水から引き揚げた。その様子を見ようと大勢が集まり、中には写真を撮る人もいた。
 ナガスクジラは体長26メートル、体重80トンまで成長する。
 ニュージーランドでは1840年以降、5000頭以上のクジラの打ち上げが保護活動家らによって確認されている。クライストチャーチ付近での打ち上げはまれ。
 保護当局者は「河口までクジラが来るのは珍しく、なぜこのナガスクジラがそうしたのかは分からない」と語った。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2024/01/30-16:29)
2024.01.30 16:29World eye

Crowd gathers on New Zealand beach after stranded whale dies


Scores of people gathered on a New Zealand beach on Monday as a young whale that died in a rare stranding was pulled to shore.
The seven-metre (23-foot) fin whale died in the early hours after beaching on an estuary sandbank near the Christchurch suburb of Moncks Bay, the conservation department said.
The coast guard used an earthmover to lift the whale's body out of the water.
A crowd of people perched on boulders at the edge of the beach, some taking pictures of the scene.
A lot of people are concerned. Whales are quite a point of fascination for people, especially a whale this big being so close to the city, Daren Grover of conservation group Project Jonah told Radio New Zealand.
Fin whales can grow up to 26 metres (85 feet) long and weigh up to 80 tonnes.
Conservationists have recorded more than 5,000 whale strandings in New Zealand since 1840 but they rarely swim so close to Christchurch.
It is unusual for a whale to come into the estuary and we do not know why this one has done so, conservation department operations manager Andy Thompson said.

最新ニュース

写真特集

最新動画