タイタニック号展開幕、見学ツアーで死亡の探検家も協力 仏パリ
プロデューサーのパスカル・ベルナルダン氏は同展について「ナルジョレ氏の活動、独創性、情熱によるところが大きい」と話した。「ミスター・タイタニック」と呼ばれていた同氏はオープニングにも出席予定だったという。
ナルジョレ氏は、1987~2010年に行われたタイタニック号の8回の潜水調査のうち6回について、統率または参加し、5000点を超える品を海底から持ち帰った。航海計器や乗客の腕時計・宝飾品など展示品計260点の多くは、同氏の協力によるものだ。
会場に足を踏み入れると、来場者は全長4メートルを超えるタイタニック号の模型に出迎えられる。船室や大階段、機関室なども再現されており、1912年4月に英国から米ニューヨークに向けて出発した、当時としては世界最大の客船が氷山に衝突し、沈没するまでの旅を味わえる。
会期は9月10日まで。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2023/07/20-17:25)
Paris Titanic exhibition opens in shadow of explorer's sub disaster death
A major exhibition dedicated to the Titanic opened in Paris on Tuesday, with many of the objects on display brought up from the ship's wreck by a French deep-sea explorer who died in a submersible disaster last month.
Henri-Paul Nargeolet, who was nicknamed Mr Titanic, was one of five people onboard the Titan tourist sub when it lost contact with the surface after plunging down to visit the wreck in mid-June.
An attempted rescue operation in the North Atlantic briefly captivated the world before it found evidence that the vessel had imploded underwater, killing all on board.
The Titanic exhibition which opened in the French capital was largely the result of the work, ingenuity and passion of Henri-Paul Nargeolet, the event's producer Pascal Bernardin said.
Nargeolet, 77, had been expected to attend the exhibition's opening.
The explorer helped bring up many of the 260 objects on display -- which include navigation instruments and hooks from the ship as well as watches and jewellery from its passengers -- from the wreck.
The exhibition, which runs from July 18 to September 10, starts off with a more than four-metre-long model of the mythic ship.
Visitors are then taken on a journey from the night the Titanic departed England for New York in April 1912, through the sinking of what was the world's largest cruise ship after its hull was ruptured by an iceberg.
The exhibition features recreations of the ship's cabins, grand staircase and even the oppressive atmosphere of its engine room.
A joint French?American expedition discovered the Titanic's wreck nearly four kilometres (2.5 miles) underwater off the coast of Newfoundland in 1985.
Nargeolet directed or participated in six of the eight exploration missions to the wreck between 1987 and 2010, which brought back more than 5,000 objects to the surface.
The vessels used for those missions were quite different to the Titan. Previously voiced concerns about the sub's safety came to light after its implosion.
Titan's US-based operator OceanGate, whose CEO Stockton Rush was among those killed onboard Titan, has suspended all its activities indefinitely.
It had charged $250,000 a seat on the submersible, which was about the size of an SUV car.
The US Coast Guard and Canadian authorities have launched probes into the cause of the tragedy.
最新ニュース
-
497円高の3万8948円47銭=20日午前の平均株価
-
11月機械受注、3.4%増=基調「持ち直しの動き」に上方修正―内閣府
-
闇カジノ5店舗を摘発=経営者や客41人逮捕―大阪府警
-
セブン、おにぎり値上げ=コメ高騰で最大28円
-
久常、星野は43位=米男子ゴルフ
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕