トランス活動家、討論会へのフェミニスト招待に抗議 英
討論会は30日、弁論団体「オックスフォード・ユニオン」が主催して開かれた。これに対し200~300人の活動家が、ストック氏の考えはトランスフォビア(トランスジェンダー嫌悪)に当たるなどと抗議し、会場に向かってオックスフォードの街を行進した。
ストック氏はサセックス大学の教授を務めていたが、ジェンダークリティカルな姿勢を同僚や学生に批判され、2021年に辞職した。自身はトランスフォビアではないと否定している。
オックスフォード大の「LGBTQ+(性的少数者)ソサエティー」の代表は「憎悪と不寛容、さらにそれをオックスフォードに持ち込むというユニオンの決定に対抗する」と述べた。
同大OBのリシ・スナク首相も討論会に参加。保守系紙デーリー・テレグラフに対し、「自由な社会には自由な議論が必要だ」と語った。
スナク氏は「他者の意見に耳を傾けなければならない。一部の声高な主張を受け入れて議論がなされなくなる事態を許してはならない」と主張。「賛否はさておき、ストック氏は今回の討論会の重要な出席者だ。学生たちが意見を聞き、議論することは認められるべきだ」と述べた。
LGBTQ+ソサエティーの副代表は「ストック氏に発言の権利があることについては抗議していない」「言論の自由は言論の自由だ。われわれが抗議することも許されている」と語った。
デモ参加者は「われわれの存在に議論の余地はない」「Trans Lives Matter(トランスの命は大切)」と書かれたプラカードを掲げ、「トランスパワー」などとシュプレヒコールを上げていた。
活動家の一人は会場の床に接着剤で体を貼り付けて抗議。警察に排除された。
ユニオンは主にオックスフォード大の学生で構成されているが、大学からは独立している。1823年の創設以来、著名な講演者を迎えて討論会を開いている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2023/05/31-17:18)
Trans rights activists protest in Oxford against feminist academic
Hundreds of transgender rights campaigners on Tuesday demonstrated in the UK against a university debate involving a gender-critical feminist academic.
Opponents of Kathleen Stock accuse her of transphobia for asserting that gender identity cannot trump biological sex.
The protest comes with trans issues featuring increasingly prominently in political discourse in the UK, and a wider debate about free speech, including at universities.
Among those on the receiving end of harsh criticism for her views on transgender issues has been the Harry Potter author J.K. Rowling.
Stock, a philosophy professor and writer, resigned from her post at the University of Sussex in southern England in 2021 after criticism by colleagues and students of her views.
She denies transphobia but campaigners have been incensed at an invitation for her to appear at the Oxford Union Society.
One protester glued themself to the floor at the talk and had to be removed by police.
The union, whose members are drawn from Oxford University, is independent of the institution and has hosted prominent speakers since it was founded in 1823.
We're standing up to hate and intolerance and a decision by the Oxford Union to amplify them and bring them to Oxford, said Amiad Haran Diman, who chairs the university LGBTQ+ Society.
Prime Minister Rishi Sunak, a former Oxford student, waded in to the debate on Tuesday, telling the conservative Daily Telegraph: A free society requires free debate.
We should all be encouraged to engage respectfully with the ideas of others. We mustn't allow a small but vocal few to shut down discussion.
Kathleen Stock's invitation to the Oxford Union should stand. Agree or disagree with her, Professor Stock is an important figure in this argument. Students should be allowed to hear and debate her views.
Diman denied the demonstration, which saw between 200 to 300 people march through Oxford's streets to the venue, was about stifling freedom of speech.
She (Stock) is everywhere in the media, they added.
We're not protesting her right to speech. We want to make that abundantly clear, added Zoe-Rose Guy, vice-president of the student society.
Free speech is free speech. You know, she has the right to say what she wants, but we're allowed to protest.
The protesters chanted slogans such as Trans Power and held up placards reading Our existence is not up for debate and Trans lives matter.
In the queue to attend the debate, Ian, a 69-year-old theology student who did not wish to give his surname, described the idea that Stock could be prevented from speaking as absurd.
He pointed out that the Oxford Union, whose controversial past invitees have included OJ Simpson and Marine Le Pen, has been defending freedom of expression for two centuries.
They're not going to stop, he added.
最新ニュース
-
三木が2位=スノーボードW杯
-
ガザ停戦が発効=ハマスが人質解放へ―直前で混乱、攻撃続き19人死亡
-
共通テスト、全日程終了=新教科「情報」も実施
-
北の若が休場へ=大相撲初場所
-
神戸山口組組長宅に火炎瓶か=75歳男を逮捕―兵庫
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕