2023.03.03 18:43World eye

仏パリ・オペラ座、エトワールにオニール八菜さんら任命

【パリAFP=時事】フランスのパリ・オペラ座バレエ団は2日、ニュージーランド出身のオニール八菜さん(30)と仏出身のマルク・モローさん(36)を最高位の踊り手「エトワール」に任命した。フランス人以外のダンサーがエトワールを任命されるのはまれ。(写真は仏パリ・オペラ座バレエ団のオニール・八菜さん)
 オニールさんの父親はニュージーランドの元ラグビー選手で、母親は日本人。ローザンヌ国際バレエコンクールやユース・アメリカ・グランプリなど国際大会で入賞を果たし、18歳でパリ・オペラ座に入団した。
 モローさんは17歳で入団。19年にプルミエ・ダンスールに任命された。
 354年の歴史があるパリ・オペラ座バレエ団は、団員154人の大半をフランス出身者が占めている。最近まで、外国人ダンサーにエトワールの門戸を開いていなかった。
 2012年に南米アルゼンチン出身のリュドミラ・パリエロさんが、21年に韓国出身のパク・セウンさんがエトワールに任命された。【翻訳編集AFPBBNews】

〔AFP=時事〕(2023/03/03-18:43)
2023.03.03 18:43World eye

New Zealand dancer among two new 'stars' of Paris Opera Ballet


The Paris Opera Ballet named New Zealand's Hannah O'Neill and France's Marc Moreau on Thursday as their two new star dancers, the former a rare non-French dancer in the world's oldest ballet company.
O'Neill, 30, is the one of a handful of foreigners to reach the highest etoile status at the elite and world-renowned company, which has only in recent years opened up their ranks to non-French dancers.
Unlike the Royal Ballet in London or the New York City-based American Ballet Theatre, the vast majority of the 154 dancers at the 354-year-old Paris Opera Ballet are locals.
It was not until 2012 that a dancer from Latin America -- Argentina's Ludmila Pagliero -- became an etoile, and not until 2021 that South Korea's Sae Eun Park became the first Asian awarded the honour.
As is customary, the promotion of O'Neill and Moreau was announced without warning at the end of a performance -- in this case, George Balanchine's Ballet Imperial at the Opera Garnier.
O'Neill is the daughter of a New Zealand rugby player and Japanese mother who is passionate about ballet. Her teacher was Marilyn Rowe, who worked with Rudolf Nureyev, a former director of the Paris Opera Ballet.
She has won some of the biggest prizes in international dance, including the Prix de Lausanne and Youth American Grand Prix, before joining the Paris Opera at 18.
Moreau, 36, joined at 17 and became a premier danseur in 2019.

最新ニュース

写真特集

最新動画