中国で観測史上最悪の熱波、秋の収穫に「深刻な脅威」
世界第2位の経済大国・中国は今夏、記録的な高温や鉄砲水、干ばつに見舞われている。科学者らは、気候変動の影響で、こうした現象の頻度と激しさが今後は増すとしている。
農業農村省によると、南部では高温と少雨が、60年余り前の観測開始以来、最長となっている。
政府は発表で「干ばつの急速な進行に加え、高温と熱による作物の損傷が重なり、秋の収穫に深刻な脅威をもたらしている」と説明した。
中国は、国内で消費するコメ、小麦、トウモロコシの95%以上を自給している。収穫量が減ると輸入が増え、ウクライナ侵攻ですでに影響を受けている世界の食料供給がさらに圧力を受けることになる。
最高気温が45度に達した地域もあり、都市部ではエアコンの使用が増えるなどして電力需要が急増。複数の省で停電が実施された。
大都市の上海や重慶では、屋外照明用の電力供給が停止された。四川省当局は、主要な水力発電所の水位が下がったことを受け、産業向け電力供給を制限した。
記録的な暑さで、国内の主要河川である長江(揚子江)も干上がっている。国営通信社の中国新聞社は先週、主流の水位が過去5年間の平均より50%下がっていると報じた。
国際環境NGOグリーンピース・東アジアの気候・エネルギー専門家、劉君言氏は「これまでで最悪の熱波で、急激に悪化している」「来年は記録的な猛暑になると予想される」とAFPに述べた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2022/08/25-16:45)
China warns of 'severe' threat to harvest from worst heatwave on record
China's autumn harvest is under severe threat from high temperatures and drought, authorities have warned, urging action to protect crops in the face of the country's hottest summer on record.
The world's second-largest economy has been hit by record temperatures, flash floods and droughts this summer -- phenomena that scientists have warned are becoming more frequent and intense due to climate change.
Southern China in particular has recorded its longest sustained period of high temperatures and sparse rain since records began more than 60 years ago, the agriculture ministry said.
Four government departments issued a notice on Tuesday urging the conservation of every unit of water to protect crops.
The rapid development of drought superimposed with high temperatures and heat damage has caused a severe threat to autumn crop production, the statement said.
Multiple Chinese provinces have announced power cuts to cope with a surge in demand driven partly by people cranking up the air conditioning to cope with temperatures as high as 45 degrees Celsius (113 degrees Fahrenheit).
The megacities of Shanghai and Chongqing have cut outdoor decorative lighting, while authorities in southwestern Sichuan province have imposed industrial power cuts as water levels drop at key hydroelectric plants.
More than 1,500 people in the area surrounding Chongqing were evacuated on Monday after hot and dry conditions sparked multiple wildfires, according to state news agency Xinhua.
The national meteorological service renewed its warnings for drought and high temperatures on Tuesday, calling for 11 provincial governments to activate emergency responses.
Authorities have already turned to cloud seeding -- a method to induce rainfall -- in parts of the country.
State broadcaster CCTV published footage earlier this month showing meteorological staff shooting catalyst rockets into the sky and firefighters transporting water to farmers in need.
This is the worst heat wave ever recorded, climate and energy expert Liu Junyan of Greenpeace East Asia told AFP.
Climate science shows extreme heat is becoming exponentially worse, she said.
So it's more likely that next year will have record-breaking heat.
最新ニュース
-
中国小売売上高、2.3%増=消費減速、生産は回復―4月
-
ネット配信、NHKの必須業務に=改正放送法が成立
-
陸上風力発電規制法が成立=自衛隊レーダー影響防止
-
自転車違反に反則金導入=改正法成立、26年までに施行
-
立民代表、萩生田氏続投を批判=自民都連会長人事
写真特集
-
【大相撲】大関・琴ノ若
-
【女子フィギュア】千葉百音
-
【野球】野球殿堂に入った名選手
-
【駅伝】第100回箱根駅伝
-
【女子フィギュア】吉田陽菜
-
【男子フィギュア】山本草太
-
【野球】日本シリーズ関西対決 阪神が38年ぶり日本一
-
【MLB】ドジャースの歴代日本選手