モナリザの損壊試み 仏ルーブル美術館で男逮捕

作品は防弾ガラス製のケースで保護されていたため無事だった。パリの検察当局によると、文化財損壊未遂の疑いで捜査が開始された。
ソーシャルメディア上では、携帯電話で撮影された事件当時の映像が拡散。ツイッターユーザーの「Lukeee」さんは、美術館職員がガラスについた汚れを拭いている様子や、白い服を着た男が警備員に連行される場面を映した動画を投稿し、「高齢女性に扮(ふん)した男が車いすから飛び上がり、モナリザの防弾ガラスを割ろうとした。そして、ガラスにケーキを塗りつけ、辺りにバラをまき散らし、警備員に取り押さえられた」とコメントしている。
動画の中で男は「地球を破壊している人たちがいる。すべての芸術家たちよ、地球について考えよ。だから私はこれをしたのだ」とフランス語で叫んでいる。犯行の瞬間を捉えた動画は投稿されていない。
モナリザは1956年12月、ボリビア人の男が石を投げつけ、左ひじ部分を損傷させて以来、ガラス張りで保護されている。2005年には、温度と湿度を管理できる強化ガラスのケースに移し替えられた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2022/05/31-15:29)
Man arrested after smearing Mona Lisa with cake at Louvre

A 36-year-old man has been arrested and placed in psychiatric care after he smeared a glass screen encasing the Mona Lisa with cake, prosecutors said Monday, in a purported protest against artists not focusing enough on the planet.
Officials at the Louvre Museum in Paris, where the enigmatic portrait holds pride of place, declined to comment on the bizarre incident on Sunday, which was captured on several phones and circulated widely on social media.
The treasured work by Leonardo da Vinci, which has been the target of vandalism attempts in the past, was unharmed thanks to its bulletproof glass case.
A Twitter user identified as Lukeee posted a video showing a museum employee wiping a mess off the glass and another showing a man dressed in white being escorted away by security guards.
A man dressed as an old lady jumps out of a wheelchair and attempted to smash the bulletproof glass of the Mona Lisa. Then proceeds to smear cake on the glass and throws roses everywhere, all before being tackled by security, Lukeee wrote.
Speaking French, the man says: There are people who are destroying the Earth... All artists, think about the Earth. That's why I did this. Think of the planet.
No image have emerged showing the actual incident.
An inquiry into an attempt to vandalise a cultural work has been opened, the Paris prosecutor's office said.
The Mona Lisa has been behind glass since a Bolivian man threw a rock at the painting in December 1956, damaging her left elbow. In 2005, it was placed in a reinforced case that also controls temperature and humidity.
In 2009, a Russian woman threw an empty teacup at the painting, which slightly scratched the case.
The Louvre is the largest museum in the world, housing hundreds of thousands of works that attracted some 10 million visitors a year before the Covid-19 pandemic.

最新ニュース
-
復活祭停戦が終了=ロシア
-
大谷、父親休暇リストから復帰=米大リーグ・ドジャース
-
富山市長に藤井裕久氏再選=共産系新人破る
-
松江市長に上定昭仁氏再選=共産新人ら破る
-
富山市長に藤井裕久氏再選=共産系新人破る
写真特集
-
ラリードライバー 篠塚建次郎
-
元祖“怪物” 巨人・江川卓投手
-
つば九郎 ヤクルトの球団マスコット
-
【野球】「サイ・ヤング賞右腕」トレバー・バウアー
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎