春を告げる伝統のたこ揚げ 当局の禁止も効果薄 パキスタン

この祭りでは過去に酸を染み込ませた糸や細いワイヤが「けんかだこ」のために使われ、バイクで通行した人が喉を切るなど深刻な負傷や事故が相次いだ。そのため当局は2007年から開催を禁止している。
しかし、春一番の到来をたこ揚げで祝うバサントが消えることはなかった。
薬剤師のラジャ・ラミーズさん(21)は、自宅の屋根から一緒にたこを眺めようと友人数十人を招いた。「祭りに命を懸ける価値はない。でも、パキスタンの若者には選べる娯楽があまりない」と話す。
今年は1500人を超える警官が双眼鏡や無人機(ドローン)を使ってたこ揚げを探し、多くの若者を相手に追跡劇を繰り広げた。警察によると少なくとも220人が逮捕された。違反者に科される罰金は最高10万パキスタン・ルピー(約6万5000円)。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2022/02/21-12:05)
Hundreds defy ban to celebrate Pakistan kite festival

Hundreds of Pakistani youths flew kites from rooftops in the garrison city of Rawalpindi on Friday, celebrating an ancient colourful festival despite a ban imposed by authorities in 2007 following a spate of accidents.
Enthusiasts have in the past used acid-soaked string and piano wire in kite-fighting battles, causing terrible injuries to people caught by tangles across roads -- including slitting the throats of motorcyclists.
Victorious participants and their supporters firing into the air can also cause death or injury when the rounds fall back to the ground.
The ban did not stop Friday's celebration of Basant, a kite festival that marks the arrival of spring and the blustery winds it brings.
The festival isn't worth a human life, but Pakistani youths don't have too many options for entertainment, said Raja Rameez, a 21-year-old pharmacist who invited dozens of friends to watch from his rooftop.
Hundreds of youths played cat and mouse with more than 1,500 police officers, who used binoculars and drones to try to spot the locations of the kite flyers.
AFP saw officers baton charge groups of youngsters and bundle some into the back of packed paddy wagons.
Police said at least 220 people were arrested; offenders can be fined up to 100,000 rupees (around $570).
It is quite challenging for us as people's lives are at stake, said Waseem Riaz, a senior superintendent of police.
The eastern city of Lahore used to be the main centre for the Basant festival, drawing thousands of local and foreign tourists, with railways running special trains and hotels packed.
Until the ban, the event was generally a family affair, with girls traditionally wearing yellow to mark the occasion.
Islamic fundamentalists also oppose Basant because of its Hindu or pagan origins.
This is not half of what it was used to be when we were young, said Murad Alam, watching proceedings from his rooftop with his children.
I feel for my children... they have no entertainment opportunities in this country.

最新ニュース
-
都に生みの親の調査命じる=67年前の新生児取り違え―東京地裁
-
米送還移民の引き渡し提案=エルサルバドル大統領がベネズエラに
-
世耕氏、還流再開決定を否定=22年の旧安倍派幹部会合
-
錦織は64位=男子世界テニスランク
-
「情熱戻った」マルシャン=パリ五輪4冠、次は世界水泳―競泳
写真特集
-
ラリードライバー 篠塚建次郎
-
元祖“怪物” 巨人・江川卓投手
-
つば九郎 ヤクルトの球団マスコット
-
【野球】「サイ・ヤング賞右腕」トレバー・バウアー
-
【野球】イチローさん
-
【スノーボード男子】成田緑夢
-
【カーリング】藤沢五月
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎