デンマーク女王マルグレーテ2世、在位50年で祝賀
マルグレーテ2世は女性として初めて王位に就き、在位期間は歴代で2番目に長い。芸術家、また愛煙家としても知られる。
同日の祝賀行事は、新型コロナウイルス対策で規模が縮小された。一般向けの大規模な記念行事は、9月まで延期されている。
メッテ・フレデリクセン首相は、法改定に伴い女性が王位を継承できるようになった1953年、「民主的な投票」により女王が「国民に選ばれた」と強調した。
女王はこの50年間、スキャンダルを避け、立憲君主制の近代化に尽力。デンマーク王室は現在、世界で最も人気のあるロイヤルファミリーの一つとなっている。
歴史家のトム・ブクスウェンティ氏は「女王には強い義務感があり、自身の宿命に疑問を持ったことはない」と語った。
女王の即位当時は、君主制に懐疑的な声もあった。だが2018年の世論調査によると、国民の4分の3以上が君主制を支持しており、同国が共和国になることを望んでいるのは14.6%にとどまった。
歴史学者のラース・ホウバゲ・セアンセン氏はAFPに対し、「女王の人気の根底にあるのは、完全に非政治的であることだ」と説明。「グローバリゼーションや多文化国家としてのあり方、1970~80年代と2008~15年の経済危機、さらには感染症の世界的流行という大きな変化の時代にあって、デンマーク国家を一つにする女王であろうと努めてきた」と語った。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2022/01/18-11:38)
Queen Margrethe, Denmark's unifying force, fetes 50th jubilee
Denmark's Queen Margrethe II on Friday celebrated 50 years on the throne with scaled-down festivities limited by Covid restrictions despite the huge popularity of the artistic, chain-smoking monarch.
At 81 years old, the always elegant Margrethe, with her trademark white-haired bun, is the second longest-serving monarch in Danish history -- and the first woman to hold the position of reigning queen
She came to power amid waning support for the royals in 1972 but is now beloved for her unifying presence.
We are unfortunately fewer marking the day than we would have wanted, parliament speaker Henrik Dam Kristensen told a socially distanced ceremony, the first of just two events celebrating Friday's milestone.
Guests, who included Prime Minister Mette Fredriksen, Crown Prince Frederik and his Australian-born wife Crown Princess Mary, sat in chairs spaced apart.
Fredriksen said the queen was elected by the people in a democratic vote in 1953, when a change to the Danish succession law enabled women to inherit the throne.
A bundled-up Margrethe later took part in a wreath-laying ceremony at her parents' grave at the red-brick Roskilde Cathedral, west of Copenhagen, under sunny but blustery skies.
She was again accompanied by her two sons and their wives.
Larger celebrations have been postponed until September and include a palace dinner, a parade through Copenhagen, service at Copenhagen Cathedral and gala performance at the Royal Theatre.
In her five decades on the throne, Margrethe has sidestepped scandal and helped to modernise the institution, making the Danish royal family one of the most popular in the world.
Bo Petersen, a 58-year-old royalist who was in the crowd to see the queen at the cathedral, called her a figurehead for all parts of society.
A 2018 Voxmeter poll found that more than three-quarters of Danes supported the monarchy, while only 14.6 percent wanted the Scandinavian country to become a republic.
- 'Duty and destiny' -
When she became queen, only 45 percent of Danes were in favour of the monarchy, journalist Gitte Redder, who has authored several books on the Danish royals, told AFP.
They didn't believe in a monarchy in a modern democracy.
That has changed.
The basis of her popularity is that the queen is absolutely non-political, historian Lars Hovebakke Sorensen told AFP.
She has managed to be a queen who has united the Danish nation in a time of large changes: globalisation, the appearance of the multicultural state, economic crises in the 1970s, 1980s and again in 2008 to 2015, and the pandemic, he said.
At age 31, the crown princess acceded to the throne on a foggy January day upon the death of her father Frederik IX.
The grief-stricken mother of two young boys -- she now has eight grandchildren -- was the first woman to become a reigning queen in Europe's oldest monarchy.
She took her reign name Margrethe II after Margrethe I who ruled Denmark from 1375-1412 but never formally held the title.
She has a strong sense of duty and never questioned her destiny, said historian Tom Buk-Swienty.
Widowed in 2018, the queen, affectionately nicknamed Daisy by her subjects, has gradually modernised the monarchy to keep it relevant, without diminishing its status.
- Queen of arts -
She has been the face of an open and hard-working monarchy, allowed her sons to marry commoners, and has herself been involved in Denmark's cultural scene.
With sparkling blue eyes and a broad smile, she is known for her relaxed and playful side, occasionally answering reporters' questions with a mischievous grin.
A painter as well as a costume and set designer, she has worked with the Royal Danish Ballet and Royal Danish Theatre on numerous occasions.
A fluent speaker of English, French, German and Swedish, she has taken part in elaborate translation projects, including the 1981 Danish version of Simone de Beauvoir's All Men are Mortal under a pseudonym in cooperation with her French-born husband, Prince Henrik.
But it is primarily her paintings and drawings that have earned her accolades.
She has illustrated several books, including a Danish 2002 edition of J.R.R. Tolkien's The Lord of the Rings, and her paintings have been exhibited in museums and galleries in Denmark and abroad.
With her 82nd birthday approaching in April, Margrethe has repeatedly insisted she will never step down from her duties.
I will stay on the throne until I drop, she has said.
最新ニュース
-
米、ロシア石油大手2社に制裁=英も追随、戦費調達で打撃狙う
-
岩屋外相、米大統領就任式に出席へ
-
トランプ氏に刑罰なし判決=初の「有罪」米大統領に―口止め料事件でNY州地裁
-
NY株、反落
-
イスラエル軍がイエメン空爆=発電所や港標的
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕