民族の壁越え野良犬保護 アルバニア人とセルビア人が協力 コソボ
コソボでは、アルバニア系住民とセルビア系住民の互いに対する不信感は根強い。共通語はなく、民族間の緊張が表面化しやすい。
それでも、プリシュティナ・ドッグシェルターを設立したアルバニア人のメントル・ホッジャさん(55)と相棒のセルビア人のスラビサ・ストヤノビッチさん(57)が対立することはない。
2人は、自分たちのシェルターで約40匹の犬を保護している。シェルターがあるグラチャニツァは首都プリシュティナ近郊に位置し、セルビア人が多く住んでいる町だ。
ホッジャさんはAFPに、「私たちは犬への愛情でつながっているのです」と語った。
2010年にシェルターの共同運営を始めてから、1000匹以上の野良犬を保護してきた。
野良犬は通常、ワクチン接種と不妊・去勢手術を受けさせた後、再び路上に返す。子犬や弱っている犬は引き続きシェルターで世話をし、年間約80匹を西欧諸国の里親に譲渡している。
欧州南東部にあるコソボは経済的に貧しく、動物シェルターの数は非常に少ない。この20年以上、野良犬はこの国で悩みの種になってきた。
野良犬が増えたのは1990年代後半。セルビア治安部隊とアルバニア系ゲリラ組織による戦闘が激化してからだ。やむなく避難した飼い主に捨てられた犬が路上にあふれた。
対処に迫られたコソボ当局は、野良犬を殺処分した人に賞金を提供。この対策は激しい非難を招き、フランス人女優のブリジット・バルドーさんにも糾弾され、打ち切られた。
2017年に子どもが野良犬に襲われる事例が相次ぐと、政府は野良犬を不妊・去勢する4か年計画を打ち出し、130万ユーロ(約1億7000万円)を拠出した。
だが、推定1万匹がまだ手術を受けておらず、野良犬はあまり減っていない。交差点付近や公園など、あちこちに野良犬がいる。
■「人と人が付き合うのはごく普通のこと」
野良犬に進んで救いの手を差し伸べようとする人はいなかった。そうした中で、ホッジャさんとストヤノビッチさんは、犬好きが高じて野良犬のシェルターを設立することにした。人々を驚かせたのは、2人が民族の壁を乗り越えて協力し合っていることだ。
ホッジャさんは、「私たちのことを聞かれるのは不思議です。人と人が付き合うのはごく普通のことじゃないですか。紛争は20年も前に終わっているのですから」と笑う。
ホッジャさんは町でストヤノビッチさんとたまたま出会い、捨て犬を助けたいと互いが思っていることを知り、シェルターを設立する案を持ち掛けた。
ストヤノビッチさんは、「メントルと私は、気持ちや思っていること、動物に対する愛情が似ているのです」と語る。
シェルターの運営はもっぱら寄付金や大勢のボランティアに頼っている。資金の大半は、ワクチン接種や不妊・去勢手術の費用に充てられている。
苦労は絶えず、常に資金不足に悩まされているが、ストヤノビッチさんは、野良犬の救済活動に打ち込むことに後悔はないと言う。
「もう一度やり直すとしても、同じことをします。犬たちといると気持ちが落ち着くのです。私は四六時中、犬と一緒に過ごしています」と話した。「犬はとても愛情深いです。言葉をしゃべらないだけです」【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/12/16-11:01)
With stray dog shelter, Kosovo duo bridge ethnic divide
United in their love for canines, an unlikely Albanian and Serb duo have teamed up in Kosovo to run a shelter for abandoned dogs, in a rare example of cooperation in a country still deeply divided along ethnic lines more than two decades after a devastating war.
Distrust still undercuts relations between the Albanian and Serb communities, without a common language and with ethnic tensions never far from the surface.
But the lingering distrust has done little to separate Mentor Hoxha, 55, the Albanian founder of the Pristina Dog Shelter, and Slavisa Stojanovic, his 57-year-old Serb counterpart.
Their operation provides shelter to some 40 dogs in a handful of kennels sitting near farmland in Gracanica, a Serb-majority town near Kosovo's capital Pristina.
We are connected by our love of dogs, Hoxha tells AFP.
The two have helped more than 1,000 canines since they joined forces in 2010.
Typically, the dogs are vaccinated and sterilised before being released back into the streets, while puppies and other more vulnerable canines remain at the shelter.
Hoxha and Stojanovic manage to place about 80 dogs a year with families across western Europe.
- The war on strays -
Animal shelters are rare in this poor corner of southeastern Europe, where stray dogs have long been a scourge in Kosovo's cities and villages.
The numbers soared after the conflict pitting Serb forces against Albanian guerrillas in the late 1990s, with abandoned pets pouring into the streets as the internecine fighting displaced their owners.
To combat the problem, Kosovo authorities offered bounties to hunters to gun them down -- until a public outcry spurred on by celebrities including French actress Brigitte Bardot stopped the culling.
But abandoned canines still roam Kosovo's streets, lounging near traffic roundabouts and sleeping in public parks.
Following a string of dog attacks on children in 2017, the Kosovo government released 1.3 million euros ($1.5 million) for a four-year sterilisation programme.
But an estimated 10,000 canines have yet to be neutered, leaving a persistent population of dogs on the streets.
With few willing to help the strays, Hoxha and Stojanovic channelled their love of dogs into creating one of the few shelters working with street dogs -- and outsiders marvelled over their ability to overcome their ethnic differences.
I find it strange when people ask about us. It's completely normal for people to socialise. The war ended 20 years ago, Hoxha laughs.
An estimated 13,000 people were killed in the 1998-99 war, which ended after a three-month-long NATO bombing campaign forced Belgrade to withdraw its troops and leave the governance of the region to the UN.
Kosovo unilaterally declared independence from Serbia in 2008, with around 100 countries recognising it as a sovereign state -- with the exception of Serbia and its allies, Russia and China.
- Puppy love -
Hoxha suggested starting the shelter after a chance meeting with Stojanovic in the street, discovering that they shared a passion for helping the abandoned dogs in their area.
Mentor and I are alike in heart and soul, and in our love of animals, Stojanovic says.
The shelter relies mostly on donations and an army of volunteers, with the lion's share of their funds helping to cover the costs of vaccinations and sterilisations.
Our project has had a lot of impact on the situation, and the awareness and attitude of society towards abandoned dogs -- primarily the importance of sterilisation, Hoxha says.
Kosovo filmmaker and animal rights activist Hana Noka said more needs to be done in the country to raise awareness about the issue of strays.
There are stray dogs that live in horrific conditions and left alone on the streets all year round. Most passers-by don't even look at them, Noka says.
Despite the hardships and perennial lack of funding, Stojanovic says he has no regrets about dedicating himself to stray dogs.
If I started again I wouldn't change anything. I feel at home with animals. I'm with the dogs nonstop, he says. They show great love -- they just don't talk.
最新ニュース
-
ガザ停戦交渉、依然難航か=ハマス幹部、進展報道を否定
-
「ストリートファイター」の郵便バイク 奈良県橿原市
-
モナコ、PSGに敗れる=南野はフル出場―仏スーパー杯・サッカー
-
久保は後半から出場=スペイン・サッカー
-
小林陵は8位で本戦進出=W杯ジャンプ週間最終戦
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕