2021.03.16 07:18Nation

20年の自殺者2万1081人 確定値、11年ぶり増加―厚労省

 厚生労働省は16日、警察庁の統計に基づく2020年の自殺者数(確定値)が、2万1081人だったと発表した。1月に公表した速報値(2万919人)より162人増え、前年よりも912人(4.5%)増えた。自殺者が増えるのは11年ぶり。
 男女別に見ると、男性は前年比23人減の1万4055人で11年連続の減少。女性は935人増の7026人と2年ぶりに増加に転じた。女性の増加について厚労省の担当者は「新型コロナウイルス流行という非日常の状況下で、家庭内暴力(DV)などの要因が深刻化した可能性もある」との見方を示した。
 人口10万人当たりの自殺者数(自殺死亡率)は16.7人で、前年よりも0.7人増えた。
 年代別では40代が3568人で最多となり、50代(3425人)、70代(3026人)、60代(2795人)、30代(2610人)、20代(2521人)と続いた。20代は前年比404人と大幅に増えた。自殺死亡率は50代と60代以外で増加した。(2021/03/16-07:18)

2021.03.16 07:18Nation

Japan Suicide Cases Rise for 1st Time in 11 Years in 2020


The revised number of people who killed themselves in Japan in 2020 rose 912, or 4.5 pct, from the previous year to 21,081, up for the first time in 11 years, the Ministry of Health, Labor and Welfare said Tuesday, citing National Police Agency statistics.
   The revised figure was 162 higher than the preliminary result of 20,919, announced in January.
   Of the total, men accounted for 14,055, down by 23 from the previous year, the 11th consecutive annual fall, while women accounted for 7,026, up by 935, the first increase in two years.
   The health ministry suspects that the surge in suicide cases among women is linked to the COVID-19 pandemic, in which women may have faced worsening domestic abuse and other situations.
   The rate of suicides per 100,000 people stood at 16.7, up by 0.7.

最新ニュース

写真特集

最新動画