2021.01.20 08:32World eye

ロヒンギャ難民施設の学校4校全焼、放火か バングラデシュ

【コックスバザールAFP=時事】バングラデシュにあるロヒンギャ難民キャンプで、国連児童基金(ユニセフ)が運営する学校4校が火災で全焼したことが19日、関係者の話で分かった。ユニセフは放火とみている。(写真はバングラデシュ・コックスバザールにあるロヒンギャ難民キャンプで燃える国連児童基金
<ユニセフ>運営の学習施設)
 火災発生当時学校は無人で、容疑者は不明。しかしミャンマーからの避難を余儀なくされたロヒンギャ約100万人が暮らすキャンプの治安は、ここ数か月悪化していた。
 ユニセフはツイッターで、放火による火災との見方を示し、「被害状況の評価と学習施設の再建を急ぐため、提携先と協力している」と説明した。
 ユニセフは、ミャンマー国境に近いバングラデシュ南東部コックスバザールにある34の難民キャンプで約2500の学習施設を運営。新型コロナウイルスの流行前には、ロヒンギャ難民の子ども約24万人がこうした施設で勉強していた。
 援助活動家らによると、同ウイルス対策で施設は数か月間閉鎖されていたが、来月から再開される予定だったという。
 イスラム系少数民族であるロヒンギャは概して保守的で、女子教育に反対する人も多い。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2021/01/20-08:32)
2021.01.20 08:32World eye

'Arson' destroys four UNICEF schools in Rohingya camps


Four UNICEF schools for Rohingya children in refugee camps in Bangladesh have been destroyed in a fire, officials said Tuesday, with the UN children's agency calling it arson.
It was unclear who might attack the schools, which were empty at the time, but the security situation in the camps housing around a million people has worsened in recent months.
Last week a blaze thought to have been started by a gas stove burned down hundreds of bamboo shacks in one of the camps, leaving thousands of the refugees originally from Myanmar homeless.
Razwan Hayat, Bangladesh's refugee commissioner, told AFP that he believed the latest fire wasn't started deliberately and said that the schools were made of flimsy flammable materials.
We are investigating. But we think it is an accident. These centres are not permanent structures, he said.
However, UNICEF said on Twitter the incident was arson and that it was working with partners to assess the damages of the attack and speed up the process of rebuilding these learning Centres.
UNICEF runs about 2,500 learning centres in the 34 refugee camps in Bangladesh's southeastern border district of Cox's Bazar. Some 240,000 Rohingya children studied in them before the pandemic.
They have been closed for months because of measures to combat the spread of the novel coronavirus but are expected to open again from next month, aid workers say.
The Rohingya are largely conservative with many opposing the education of girls.
Those living in the camps include around 750,000 Rohingya who fled a brutal military crackdown in Myanmar in 2017 that the UN has likened to ethnic cleansing.
There is little prospect of them returning to Myanmar, leading to tensions with the local population and prompting many to attempt treacherous sea journeys to Malaysia and Indonesia.
Recent months have seen clashes between groups including the militant Arakan Rohingya Salvation Army (ARSA), killing seven dead and many houses torched.

最新ニュース

写真特集

最新動画