仏住宅の台所で見つかったチマブーエの絵画、29億円で落札 中世絵画では最高額
競売を主催したパリ郊外の町サンリスのオークションハウス、アクテオンは落札者の身元を明らかにしていない。
チマブーエ(本名チェンニ・ディ・ペーポ、1302年ごろ没)は先駆的な初期の画家であり、その作品が競売にかけられたことは過去数十年間なかった。
諸経費を含めた落札価格は、落札予想価格400万~600万ユーロ(約5億~7億円)を大幅に上回った。アクテオンによると、今回の落札価格は中世絵画としては最高額、中世および古典派巨匠絵画としては8番目に高い価格となる。
これまでの最高価格は、2017年の競売でイタリア・ルネサンスの巨匠レオナルド・ダビンチのものとされる絵画「サルバトール・ムンディ(救世主)」が落札された時の4億5000万ドル(約490億円)だった。
チマブーエの作品の衝撃的な発見を先月発表した専門家らによると、この絵画はフランス北部の町、コンピエーニュに住む女性が所有していたもので、この女性宅の台所と居間の間の壁に掛けられていた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2019/10/28-10:04)
Early Renaissance painting found in French kitchen fetches 24 mn euros
A rare masterpiece by Italian early Renaissance master Cimabue that was discovered in a French kitchen was sold on Sunday for 24 million euros ($26.6 million), about five times the initial estimate.
The Acteon auction house did not identify the winning bidder for the painting, Christ Mocked, at the sale in Senlis, outside Paris.
The selling price, which included costs, smashed the initial estimate of between four million and six million euros.
Bidding began at three million euros, with only three of the eight bidders present at the auction.
It is the first time in decades that a painting by Cimabue, a pioneering primitive painter who lived from 1272-1302 and is also known as Cenni di Pepo, has gone under the hammer.
Acteon said the figure was the highest ever reached for a mediaeval painting and the eighth-highest ever reached for a mediaeval or old master painting.
The highest figure ever reached for a painting was the $450 million paid for the Salvator Mundi attributed to Leonardo da Vinci and sold at auction in 2017.
Experts in September announced the sensational discovery of the painting by Cimabue which was owned by a woman in the northern French town of Compiegne, who had it hanging between her kitchen and her sitting room.
She believed it was merely an old religious icon when she took it to the auctioneers to be valued.
- Rare example of a Cimabue -
The tiny unsigned work, measuring just 26 by 20 centimetres (10 by eight inches), was found to be in excellent condition, though covered in grime from having been displayed right above a cooking hotplate.
Art experts at Turquin in Paris used infrared reflectology to confirm that the piece is part of a larger diptych from 1280, when Cimabue painted eight scenes of the passion and crucifixion of Christ. Each of the two panels in the diptych had four scenes.
Only two other elements of the diptych are known to exist: The Flagellation of Christ displayed at the Frick in New York, and The Virgin and Child with Two Angels at the National Gallery in London.
Cimabue is renowned for his mosaics, frescoes and altarpieces.
Historians say only about a dozen works on wood -- all unsigned -- are thought to have been made by the Italian artist.
His more natural and nuanced depictions marked a turning point for Italian painters still influenced by highly stylised Byzantine art.
Art historians consider him a trailblazer for the creative Renaissance that would flourish under greats like Giotto, one of Cimabue's pupils.
最新ニュース
-
トルコ中銀、1年10カ月ぶり利下げ=景気低迷に対処
-
日航にサイバー攻撃=一部で遅延・航空券販売も一時停止―午後システム復旧
-
ボルジェス氏がスポルティング新監督=ポルトガル・サッカー
-
海自掃海艇沈没現場で人骨=不明隊員か?身元特定へ―海自
-
不動産開発の就業者、5年で3割減=不況長期化を反映―中国
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕