2020.12.08 15:47World eye

米首都のパンダ、貸与期間3年間延長へ 米中合意

【ワシントンAFP=時事】米首都ワシントンのスミソニアン国立動物園は7日、今月中国への返還期限を迎えたジャイアントパンダについて、貸与期間をさらに3年間延長することで、中国野生動物保護協会(CWCA)と合意したと発表した。(写真は赤ちゃんパンダのシャオチージー。米ワシントンのスミソニアン国立動物園にて。同園提供)
 この合意により、22歳のメス、メイシャン(美香)と23歳のオス、ティアンティアン(添添)、そして今年8月21日に2頭の間に生まれたシャオチージー(小奇跡)は、2023年12月に中国に返還されることになった。
 スミソニアン国立動物園は1972年から中国のジャイアントパンダを飼育しており、2000年12月にメイシャンとティアンティアンを迎えた。シャオチージーは2頭の間に生まれ、生存する4番目の子ども。他3頭は中国に返還されている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/12/08-15:47)
2020.12.08 15:47World eye

US, China extend giant panda deal by three years


Giant pandas will remain at the Smithsonian's National Zoo in Washington for another three years under an agreement reached with Chinese wildlife officials, the zoo said on Monday.
The panda loan deal between the United States and China had been set to expire in December.
The National Zoo said it had signed a three-year extension with the Conservation Biology Institute and China Wildlife and Conservation Association.
Under the agreement, the National Zoo's 22-year-old female giant panda Mei Xiang, 23-year-old male giant panda Tian Tian and their cub, Xiao Qi Ji, born on August 21, would go to China in December 2023.
Along with millions of Americans, I look forward to the next three years, watching Xiao Qi Ji grow and making further strides in conservation and in our understanding of giant pandas, said Steve Monfort, director of the Smithsonian's National Zoo and Conservation Biology Institute.
The National Zoo has hosted giant pandas from China since 1972 and Mei Xiang and Tian Tian have been at the zoo since December 2000.
Xiao Qi Ji is their fourth surviving cub. The other three were returned to China.
There are an estimated 1,800 giant pandas in the wild in China, mostly in Sichuan Province, and some 600 living in zoos and breeding centers around the world.

最新ニュース

写真特集

最新動画