米首都のパンダ、貸与期間3年間延長へ 米中合意
この合意により、22歳のメス、メイシャン(美香)と23歳のオス、ティアンティアン(添添)、そして今年8月21日に2頭の間に生まれたシャオチージー(小奇跡)は、2023年12月に中国に返還されることになった。
スミソニアン国立動物園は1972年から中国のジャイアントパンダを飼育しており、2000年12月にメイシャンとティアンティアンを迎えた。シャオチージーは2頭の間に生まれ、生存する4番目の子ども。他3頭は中国に返還されている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/12/08-15:47)
US, China extend giant panda deal by three years
Giant pandas will remain at the Smithsonian's National Zoo in Washington for another three years under an agreement reached with Chinese wildlife officials, the zoo said on Monday.
The panda loan deal between the United States and China had been set to expire in December.
The National Zoo said it had signed a three-year extension with the Conservation Biology Institute and China Wildlife and Conservation Association.
Under the agreement, the National Zoo's 22-year-old female giant panda Mei Xiang, 23-year-old male giant panda Tian Tian and their cub, Xiao Qi Ji, born on August 21, would go to China in December 2023.
Along with millions of Americans, I look forward to the next three years, watching Xiao Qi Ji grow and making further strides in conservation and in our understanding of giant pandas, said Steve Monfort, director of the Smithsonian's National Zoo and Conservation Biology Institute.
The National Zoo has hosted giant pandas from China since 1972 and Mei Xiang and Tian Tian have been at the zoo since December 2000.
Xiao Qi Ji is their fourth surviving cub. The other three were returned to China.
There are an estimated 1,800 giant pandas in the wild in China, mostly in Sichuan Province, and some 600 living in zoos and breeding centers around the world.
最新ニュース
-
佐々木、ドジャースと面談=米報道・大リーグ
-
茨城県で鳥インフル疑い=今季最大、110万羽殺処分の可能性
-
韓国で181人乗り旅客機事故=28人死亡、バンコク発便
-
大谷夫妻を祝福=米大リーグ
-
尹氏、3度目出頭要請拒否=内乱容疑、身柄拘束も―韓国
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕