15歳の新星ガウフ、トゥンベリさんの活動から刺激
現在15歳のガウフは、今年のウィンブルドン選手権と全米オープンテニスで好成績を記録して女子テニス界に旋風を巻き起こし、前週のオーストリア・レディース・リンツではツアー初優勝を飾る躍進を見せた。
ガウフは英紙ガーディアンに対して、インスタグラムなどのソーシャルメディアで賛同するアカウントをフォローし、自分の名声を使ってそれらの活動の促進につなげていると明かした。
トゥンベリさんは昨年8月、「気候変動のための学校ストライキ」と書かれたメッセージを掲げてストックホルムの議会前に一人で座り込み、金曜日の授業を欠席する学校ストライキ、「フライデーズ・フォー・フューチャー」を開始して世界中の注目を浴びるようになった。
トゥンベリさんのこの1年少々の活動によって、世界中の大勢の若者たちが刺激を受け、気候変動への関心を高めるデモに参加するようになっている。
今週のルクセンブルク・オープンでは初戦敗退となったガウフは、「最近は若者たちが活動の先頭に立っている。そのことに、世界は慣れていく必要があると思う。なぜなら、私たちも年長者に行動を指示されるのに慣れているのだから」と語った。
「自分の世代は、物事に対して自分たちで声を上げる時だと決めたばかり。私はたくさんの(気候)運動をフォローしていて、少なくとも自分のライフスタイルや家族の生活面で、改善できることを学んでいる」
「若くして素晴らしいことをしていると言われると、すごくうれしい」「腹が立つのは、『若いからその程度の考えしかない』と言われること。若者への指摘はありがたいけれど、私たちは何でも頭ごなしに誰かの考えを押し付けられるべきじゃない」
今年の「黒人歴史月間」中に奴隷解放記念日に関することや、学校で習わなかったことを投稿していたガウフは、自分が関心を寄せる問題について自分のメッセージを広めるのに名声が役立っていると語った。
「(シモナ・ハレプ<ルーマニア>との4回戦まで進出した)ウィンブルドンのおかげで募金を集めたり、他の物事への関心も高めたりする機会ができた。そのことを喜んでいる」
「試合で勝つたびに、自分のフォロワーが増えていくのは良いこと」「それは自分が関心を寄せている話題への注目度が、どんどん高まっていくことになる。ずっとただのテニス選手にはなりたくなかった」【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2019/10/18-15:56)
Thunberg sets an example to teenage tennis star Gauff
Swedish climate activist Greta Thunberg is leading a changing of the established order in how the young are now emboldened to speak up and not cow tow to their elders, said American teenage tennis sensation Coco Gauff.
Gauff, aged just 15, has taken the women's tennis circuit by storm this year, with eye-catching performances at Wimbledon and the US Open and winning her first professional title in Linz, Austria, last weekend.
She told The Guardian she is using her fame to promote causes she believes in through her following in social media especially Instagram.
Thunberg, 16, came to the world's attention when in August last year, she began sitting alone in front of Sweden's parliament on Fridays with a sign reading School Strike for the Climate.
In little more than a year, she has galvanised millions of young people around the world to take part in demonstrations to raise awareness for action on climate change.
Lately, younger people are leading movements and I guess the world has to get used to it because we're used to older people telling us what to do, Gauff said speaking in Luxembourg where she played this week but lost in the first round.
My generation has just decided it was time to speak up on our own about things. I do follow the (climate) movement a lot and I?m learning about ways we can better change, at least my lifestyle and the way my family live.
It's great when they say I'm young and I'm doing great things.
It will get frustrating when they say: 'You're young, you don't know any better. I think it's a good thing to point out that to a younger person but I think we shouldn't put someone's intelligence down no matter what.
Gauff, who during Black History Month this year posted facts about Juneteenth -? the American commemoration of the abolition of slavery -? and things she did not learn at school, says fame is helping her to get her own messages across about issues she is interested in.
Wimbledon (she reached the fourth round losing to eventual champion Simona Halep) has given me an opportunity to raise money and raise awareness for other things and I'm glad that I was able to, she said.
With every match I win I seem to get more and more people following me, so that's good.
And that means more and more awareness for subjects I care about. I always wanted to not just be a tennis player.
最新ニュース
-
千秋楽、いざ相星決戦=琴桜と豊昇龍譲らず―大相撲九州場所
-
赤間、成長示す2位=スケートボードSLS
-
張本智、フォアで激戦制す=卓球ファイナルズ
-
スケートボードSLS・談話
-
NATO総長、トランプ氏と会談=「世界的な安保問題」協議
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕