2020.09.20 17:13Nation

65歳以上、過去最高28.7% 就業者は16年連続増―敬老の日・総務省

 総務省は20日、「敬老の日」に合わせ、65歳以上の高齢者の人口推計を発表した。15日時点で前年より30万人増の3617万人となり、総人口に占める割合も0.3ポイント増の28.7%とともに過去最高となった。一方、2019年の65歳以上の就業者数は892万人と、16年連続で増加した。
 男女別の人口は、男性が1573万人で全体の25.7%、女性が2044万人で全体の31.6%だった。高齢者の割合は1950年以降一貫して上昇しており、第2次ベビーブーム世代(71~74年生まれ)が65歳以上となる2040年には35.3%になると見込まれる。
 世界の比較では、65歳以上の割合は日本が最も高く、イタリア23.3%、ポルトガル22.8%、フィンランド22.6%が続いた。
 過去最多の892万人を記録した就業者数は、18年から30万人増加。15歳以上の就業者総数に占める割合も0.4ポイント増の13.3%と過去最高になった。
 卸売業・小売業が126万人と最も多く、農業・林業108万人、サービス業103万人―など。役員や自営業者を除く就業者503万人のうち、契約社員やアルバイトなどの非正規雇用が389万人で、77.3%を占めた。
 今年の統計を見ると、新型コロナウイルス感染拡大の影響で4月の就業者数は前年同月比で減少したものの、5月以降は増加。総務省は「4月を底に改善傾向が見られる」としている。(2020/09/20-17:13)

2020.09.20 17:13Nation

Japan's Elderly Population Accounts for Record 28.7 Pct


The estimated number of people aged 65 or older in Japan stood at 36.17 million as of Tuesday, accounting for 28.7 pct of the nation's total population, with both figures hitting record highs, an internal affairs ministry survey showed Sunday.
   The elderly population increased by 300,000 from a year earlier and its share rose by 0.3 percentage point.
   Elderly men totaled 15.73 million, accounting for 25.7 pct of the total male population. The number of elderly women stood at 20.44 million, or 31.6 pct of the female population across Japan.
   The share of the elderly population has remained on the rise since 1950. It is expected to come to as high as 35.3 pct in 2040, when the so-called second baby-boomer generation, or people born in 1971-1974 to postwar baby boomers, reaches the age of 65 or older.
   The survey results were released ahead of Respect for the Aged Day on Monday, a national holiday.

最新ニュース

写真特集

最新動画