マーモット食べた15歳少年、腺ペストで死亡 モンゴル
モンゴル保健省情報・モニタリング評価局のナランゲレル・ドルジ局長は報道陣に対し、「死者(少年)と接触した人のうち、まず15人を隔離した。15人は抗生物質による治療を受けている」と述べた。同県内の5地域で、6日間の封鎖措置が取られた。
モンゴルでは今月初めにもホブド県で、腺ペストの感染例2件が確認されている。このときは140人以上が検査を受けたが、他に感染者はいなかった。
中国北部の内モンゴル自治区でも、遊牧民の男性1人が腺ペストに感染。地元当局は、ペスト菌を媒介している恐れのあるマーモットの狩猟と食用を今年いっぱい禁止した。
モンゴルでは政府がマーモットに近寄ったり、その肉を食べたりしないよう呼び掛けているにもかかわらず、毎年少なくとも1人が腺ペストによって死亡している。同国の農村部ではマーモットを狩ったり食べたりして育っている人が多く、一部の人はマーモットの内臓を食べると健康に良いと信じている。
最近の一連の感染発生を受け、ロシア東部シベリア地方ブリャート共和国では、げっ歯類の検査を実施。また住民に対し、マーモットの狩猟や食用を避けるよう警告した。
なおモンゴルの国境は、新型コロナウイルス流行を受け、閉鎖されたままとなっている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/07/15-13:24)
Teenage boy dies of plague in Mongolia
A 15-year-old boy has died from the bubonic plague in Mongolia, health authorities said Tuesday, one of a handful of cases that recently emerged in the country and neighbouring China.
The boy, who lived in the remote southwest province of Gobi-Altai, caught the rare bacterial illness after hunting and eating a marmot, according to the health ministry.
We quarantined the first 15 people who came into contact with the deceased and those 15 people are receiving antibiotic treatment, Narangerel Dorj, head of public relations at the health ministry, told reporters.
Five districts of the province were placed under six-day quarantine.
Earlier this month two other cases of bubonic plague were registered in Khovd province. More than 140 people were tested, but no other cases were found.
A herdsman also contracted the plague in China's northern Inner Mongolia region, prompting local authorities to ban the hunting and eating of animals that could carry the plague until the end of the year.
At least one person dies of the plague every year in Mongolia despite government campaigns to discourage people from eating marmot or approaching the animal.
But many in rural areas grow up learning to hunt and eat the large ground quirrel, and some believe eating its innards is good for health.
An ethnic Kazakh couple died of the plague last year after eating raw marmot kidney.
The recent cases prompted Russia's eastern Siberian region of Burytia to test rodents for the bubonic plague and urge residents not to hunt or eat marmot.
It also comes as Mongolia's borders remain closed due to the coronavirus pandemic.
最新ニュース
-
アーノルド監督が辞任=サッカー豪代表
-
岸田首相、IAEA事務局長と会談
-
羽出山が幕下優勝=大相撲秋場所
-
18歳坂本がプロ転向=錦織とペア結成に「ワクワク」―テニス男子
-
日銀、政策金利据え置き=決定会合、経済・物価想定通り―植田総裁が午後会見
写真特集
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕
-
【スポーツクライミング】安楽宙斗〔パリ五輪〕
-
【カヌー】羽根田卓也〔パリ五輪〕