スターリング、黒人サッカー監督の増加求める「代表する人いない」
英国では人種的平等を求めて多くの人が抗議活動を行っており、アフリカ系米国人のジョージ・フロイドさんが白人警官の拘束下で死亡した事件を発端とするデモの輪に加わっている。
これまでも国内外のサッカー界にはびこる差別に対して積極的に声を上げてきたスターリングは、他のスター選手に続いて抗議活動を支持している。
イングランド代表のスターリングは、英BBCのインタビューで「抗議活動は自分の声を届けるための素晴らしい出発点だが、ただ抗議するだけではこの国に変化はもたらさないだろう」「今はこうした問題や不正について話すとき。特に僕らの業界は」と語った。
スターリングは、黒人やアジア人、少数人種のスター選手の数に対し、そうした選手が監督やコーチ、管理職で重要なポジションに就けているケースが少なく、ずっと以前から不均衡が生じていると批判している。
「プレミアリーグには約500人の選手がいて、その3分の1が黒人だ。それなのに、権力層には僕らを代表する人がいないし、指導者の中にも代表となる存在がいない。共感したり、会話したりできる相手は多くない」
スターリングはまた、それぞれグラスゴー・レンジャーズとチェルシーの指揮官になったスティーブン・ジェラード監督とフランク・ランパード監督の指導者キャリアを、同じだけの経験を積んできたにもかかわらずかなり下のレベルからのスタートを余儀なくされた元黒人選手のものと比べた。
「世界の監督に目を向けてみると、スティーブン・ジェラードやフランク・ランパード、ソル・キャンベル、アシュリー・コールがいる。全員が素晴らしいキャリアを持ち、イングランド代表でプレーした」
「彼らは最も高いレベルで指導するため、いずれも適切に指導者ライセンスを取得したが、黒人の2人はふさわしい機会を与えられていない」
「変化とは、議会や自分のチームの権力層、国内のクラブ、イングランド代表の関係者に意見できる状況になることだ。そうすることで、変革を実行し、黒人の監督だけでなく他の人種の人にも平等のチャンスを与えられるようになる」
「それこそが今欠けているものだと思う。ただ膝をつくだけでなく、人々にふさわしい機会を与えることが重要だ」 【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/06/09-13:14)
Sterling calls for more black managers in football
Manchester City star Raheem Sterling has urged English football to use the global anti-racism protests to initiate debates and find solutions regarding the lack of black representation in top leadership positions in the sport.
Calling for racial justice, thousands of protesters have rallied across the UK, joining a wave of demonstrations sparked by the death of African American George Floyd at the hands of US police last month.
England forward Sterling, who has previously been prominent in calling out racism in both the domestic and international game, is the latest sports star to lend his support to the protests.
The protest is a great starting point, to make your voice be heard. But just protesting alone is not going to make a change in this country, Sterling said Monday in a BBC TV interview.
It's how we move on from here. It's about highlighting things, the society that needs changing, and then acting upon it. We've done a lot of talking, and it's time now to act.
This is a time to speak on these subjects, speak on injustice, especially in my field, he added.
Sterling pointed a finger at the long-running disparity between the number of high-profile Black, Asian and minority ethnic players and the dearth of those who go on to hold significant managerial, coaching or administrative jobs.
There's something like 500 players in the Premier League and a third of them are black and we have no representation of us in the hierarchy, no representation of us in the coaching staffs. There's not a lot of faces that we can relate to and have conversations with, he said.
With these protests that are going on it's all well and good just talking, but it's time that we need to have conversations, to be able to spark debates.
But at same time, it's coming together and finding a solution to be able to spark change because we can talk as much as we want about changing and putting people, black people, in these positions that I do feel they should be in.
- 'Give equal chances' -
Sterling contrasted the managerial paths of Steven Gerrard and Frank Lampard, who have landed top roles at Rangers and Chelsea, to equally experienced black players who have been compelled to start much lower down the ladder.
The coaching staff that you see around football clubs: there's Steven Gerrard, your Frank Lampards, your Sol Campbells and your Ashley Coles. All had great careers, all played for England, said Sterling.
At the same time, they've all respectfully done their coaching badges to coach at the highest level and the two that haven't been given the right opportunities are the two black former players.
The change is being able to speak to people in Parliament, people at the hierarchy at my football club, football clubs across the country, people at the national team of England, to implement change and give equal chances to not just black coaches but also different ethnicities.
I feel like that's what's lacking here, it's not just taking the knee, it is about giving people the chance they deserve.
最新ニュース
-
トランプ氏、カナダ首相と会談=不法移民、関税を協議か
-
パリ五輪代表らパレード=東京・日本橋で「感謝」
-
衆院落選の無所属候補逮捕=運動員に報酬約束か―警視庁
-
東京・練馬の民家で強盗=2人組か、60代男性けが―警視庁
-
歌舞伎俳優の片岡愛之助さん骨折で休演
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕