米NYタイムズ、1面にコロナ死者1000人の名前 哀悼の意表す
同紙は全体が活字で覆われた1面の短い前文で、「この1000人は死者数全体のわずか1%にすぎない。誰一人として単なる数字ではなかった」と記した。
米国は新型コロナウイルス流行の打撃を最も受けており、死者数と感染者数は現時点で世界最多となっている。
死亡記事は名前と年齢、死亡場所、簡単な紹介文から成り、「ジョー・ディフィー(61)、(テネシー州)ナッシュビル、グラミー賞を受賞したカントリーミュージックのスター」、「リラ・A・フェンウィック(87)、ニューヨーク市、ハーバード大学ロースクールを卒業した初の黒人女性」などと記された。
また、「マイルズ・コーカー(69)、ニューヨーク市、刑務所での生活から解放された」、「ルース・スカピノク(85)、カリフォルニア州ローズビル、裏庭の鳥たちは彼女の手から餌をついばんだ」、「ジョーダン・ドライバー・ヘインズ(27)、アイオワ州シーダーラピッズ、満面の笑みをたたえた寛大な青年」といった記載もあった。
同紙国内版編集長のマーク・レイシー氏は、「人々が100年後に振り返って、私たちが経験していることがもたらした犠牲について理解できるものが欲しかった」と話している。
米国では死者が10万人が迫る中、各地でロックダウン(都市封鎖)措置の緩和が続いており、11月の大統領選で再選を目指すドナルド・トランプ大統領も、新型ウイルスの流行による失業者数増加と経済の停滞を受け、さらなる封鎖解除を求めている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/05/25-13:37)
NYTimes marks grim US virus milestone with front page victim list
As the United States approached 100,000 coronavirus deaths, The New York Times on Sunday marked the grim milestone with a stark memorial on its front page -- one-line obituaries for 1,000 victims.
The 1,000 people here reflect just one percent of the toll. None were mere numbers, the newspaper said in a short introduction on the front page, which was entirely covered in text.
The United States has been the hardest-hit country in the coronavirus pandemic by far, in deaths and number of infections.
As of Saturday evening, the US had recorded 97,048 deaths and 1.6 million cases of the virus, and will likely reach 100,000 fatalities in a matter of days.
Victims featured by the Times included Joe Diffie, 62, Nashville, Grammy-winning country music star, and Lila A. Fenwick, 87, New York City, first black woman to graduate from Harvard Law School.
Also: Myles Coker, 69, New York City, freed from life in prison, Ruth Skapinok, 85, Roseville, Calif., backyard birds were known to eat from her hand, and Jordan Driver Haynes, 27, Cedar Rapids, Iowa, generous young man with a delightful grin.
Marc Lacey, the paper's national editor, said, I wanted something that people would look back on in 100 years to understand the toll of what we're living through.
The milestone of 100,000 deaths loomed as US states across the country ease lockdown measures.
President Donald Trump, with an eye on his re-election prospects in November, has pressed for a further reopening of the country as job losses mount and the economy slows from coronavirus shutdowns.
TRANSITION TO GREATNESS, Trump tweeted Saturday evening, his slogan for the reopening of America.
But many online commentators noted the dissonance between the staggering death toll and Trump's tweet.
George Conway, a frequent critic of Trump and husband of White House counselor Kellyanne Conway, tweeted a the newspaper front page -- alongside a photo of Trump playing golf on Saturday.
最新ニュース
-
堂本光一さん主演舞台、終幕=上演四半世紀「SHOCK」
-
「自死の権利」法案、賛成多数=英下院、成立へさらなる議論
-
秋篠宮さま記者会見要旨
-
皇族は「生身の人間」=秋篠宮さま、59歳に
-
イラン、英仏独と核協議=緊張回避を模索
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕