米ジョージア州の厳格な中絶規制法、連邦地裁が施行差し止め
同規制法では、胎児の心拍確認以降の中絶を禁止。これは妊娠6週目前後に当たり、この時期にはまだ妊娠に気付いていない女性も多い。
だがジョージア州北部地区連邦地方裁判所のスティーブ・ジョーンズ判事は、母体外での生存が可能になる前、つまり妊娠24週目ごろまでの中絶を認めた最高裁の判例と矛盾するとして、来年1月1日に予定されていた同法の施行を差し止めた。
この新法をめぐっては、ウォルト・ディズニー・カンパニーや動画配信サービスのネットフリックスなどエンターテインメント大手数社が、施行された場合は、同州での撮影から撤退すると表明していた。
また女優で活動家のアリッサ・ミラノさんは、法案が撤回されるまで性行為をボイコットするよう女性らに呼び掛けていた。
ジョージア州をはじめ、同国の南部や南西部の保守州では、同様に厳格な中絶規制法が成立しているが、そのうちミズーリ、アーカンソー、ケンタッキー、ミシシッピなどの州では裁判所が後に無効の判断を示している。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2019/10/03-08:53)
US court blocks strict Georgia abortion law
A US federal court on Tuesday blocked the state of Georgia from implementing a restrictive abortion law whose passage earlier this year sparked an outcry, particularly from Hollywood.
The law, passed in early May by the legislature of the southern state, which is popular as a shooting location for movies and television series, would prohibit abortions as soon as the heartbeat of the fetus is detectable.
That occurs around the sixth week of pregnancy, when many women do not yet know they are pregnant. The law was to come into effect on January 1 of next year.
Judge Steve Jones of the Northern District of Georgia federal court stayed the law's implementation, saying it contradicts standing US Supreme Court's precedent allowing women the right to abort a fetus before it becomes viable, around the 24th week of pregnancy.
After the Georgia law's passage, several entertainment giants including Disney, Netflix and Warner Studios threatened to cut ties with the state if the measure came into effect.
Actress Alyssa Milano even called for women to boycott sex until the law was repealed.
Abortion opponents are stepping up their efforts to get a case on the procedure before the Supreme Court, in hopes that new conservative justices appointed by President Donald Trump will hand down a ruling tightening the procedure's availability.
Georgia's restrictive law was similar to others adopted by conservative states in the southern and Midwestern US in an attempt to curtail access to the procedure.
Courts have already struck down several, including those passed by Missouri, Arkansas, Kentucky and Mississippi.
We won't stop fighting until we defeat all efforts to block access, said Talcott Camp of the American Civil Liberties Union, one of several groups that sued over the law.
最新ニュース
-
自民大阪会長に青山繁晴氏=府連外から異例の人選
-
外交・国防の閣僚任命=国際承認と組織再編狙い―シリア暫定政府
-
佐久長聖が男子2連覇=女子は長野東が2年ぶりV―全国高校駅伝
-
長野東、先頭譲らず=総合力で優勝奪還―全国高校駅伝女子
-
島根原発、点検終え再稼働=23日発電再開へ―中国電
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕