主要駅、人出にばらつき 緊急事態宣言から2週間
新型コロナウイルス感染拡大防止のため、7都府県に緊急事態宣言が発令されてから21日で2週間。外出自粛や在宅勤務の浸透で、人出が大幅に減少したターミナル駅がある一方、減少幅が小さい所もあり、地域によってばらつきが生じている。
本来は多くのサラリーマンらでにぎわう東京都港区のJR新橋駅。21日朝は、電車が到着するたびに30~40人が改札から吐き出されるだけで、駅前は閑散とした光景が広がっていた。
NTTドコモの「モバイル空間統計」によると、同駅の人出は宣言前(7日午後3時)から33.7%減少した。感染拡大前(1月18日~2月14日の平日の平均)と比べると60.6%減となり、食品卸会社に勤務する50代男性は「今はどの電車に乗っても座れる」と話した。
一方、東京・麻布十番は宣言後の減少幅が14.4%にとどまった。駅周辺に住宅街があるため、比較的小さかった可能性がある。それでも麻布十番商店街振興組合の平野一夫副理事長は「商店街全体でお客さんが約8割減った」と話し、外出自粛要請の影響を肌で感じているという。
4月16日には宣言が全国に拡大された。ただ、対象に追加された道府県では、減少幅が小さい地域もある。
佐賀市のJR佐賀駅は16日と比べ7.6%減にとどまった。市内の大型商業施設の駐車場には21日午後も多くの車が止まっていた。食料品の特売日だったこともあり、レジで会計後、客が密接した状態で商品を袋に詰める姿が見られた。
同施設には、県境を接する福岡県久留米市の買い物客も多く訪れるといい、佐賀市の主婦(51)は「福岡からはあまり来てほしくない」と話した。(2020/04/21-21:30)
Virus Emergency Declaration Leaves Varying Impact around Japan
As Japan on Tuesday marked two weeks since the government declared a state of emergency on April 7 over the novel coronavirus epidemic, stay-at-home requests by authorities and trends to work from home have had varying levels of impact among different areas in the seven prefectures covered by the declaration.
East Japan Railway Co.'s Shinbashi Station in Tokyo is usually bustling with commuters, including corporate workers. However, the station saw very few people on Tuesday morning, with only 30 to 40 people coming out of the station gates with every train that arrived, and areas in front of the station was very quiet.
According to data collected by major mobile phone carrier NTT Docomo Inc. , the number of people around the station fell by 33.7 pct compared with 3 p.m. on April 7 (6 a.m. GMT), hours before the emergency declaration was announced. The figure was 60.6 pct lower than the average number on weekdays between Jan. 18 and Feb. 14, before the coronavirus outbreak began spreading in Japan.
"Now, I can sit on any train I get on," a man in his 50s working at a food wholesaler said.
Meanwhile, the number of people in the Azabujuban district in the Japanese capital fell by only 14.4 pct compared with just before the emergency declaration. As the area, located around Azabu-juban Station, which serves two subway lines, is a residential district, the effects of the declaration may have been limited.
最新ニュース
-
ロ朝の軍事協力を非難=G7外相会合閉幕、ウクライナ支援約束
-
能登で震度5弱=震源は半島西方沖
-
イスラエル、レバノン停戦判断へ治安閣議=近く合意発表と報道―米国は慎重姿勢
-
17年前の事件で再逮捕へ=27日、小2女児殺害容疑―別事件で逮捕の勝田容疑者・兵庫県警
-
NY株、反落
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕