ウイルスでDV被害増 豪首相、対策資金100億円投入を発表
新型ウイルスの封じ込め策として全国規模で不必要なサービスが一時停止される中、スコット・モリソン首相は、グーグルでのDV支援に関する検索件数は75%増加したと指摘した。
豪で最も人口の多い州、ニューサウスウェールズ州でDV支援を提供する慈善団体「ウィメンズ・セーフティ」によると、スタッフの40%超が相談者数の増加を目にし、相談件数の3分の1以上が新型ウイルスの流行に直接関係しているという。
隣のビクトリア州で女性へのサポートを行う「Wayss」は、この1週間で警察からの支援要請件数は約2倍になり、「かつて経験したことのない」暴力の形態に対応したと述べた。Wayssのリズ・トーマス最高経営責任者(CEO)によると、ウイルスを持っているとしてパートナーを家に閉じ込めたり、自主隔離しているパートナーのもとに人を連れて来て、その人が感染者であるなどと言って脅したりする事例があるという。
モリソン首相は29日に明らかにした保健関連分野への追加支出11億豪ドル(約730億円)の一部として、1億5000万豪ドルをDV被害者・加害者向けの電話支援サービスに充てる方針を発表。首都キャンベラで報道陣に対し、「被害を受けやすい人やその可能性のある人への支援に、より多くの資金を投じる必要がある」と述べた。
政府はまた、オンラインでのメンタルヘルス支援や電話医療相談窓、緊急食料支援などにより多くの資金を投入している。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/03/30-13:23)
Virus drives surge in Australia domestic violence cases
Australia on Sunday announced a nearly US$100 million boost in funding to tackle domestic violence after support services reported a spike in coronavirus-related family abuse.
Prime Minister Scott Morrison said there had been a 75 percent surge in Google searches for help during the ongoing nationwide shutdown of non-essential services to curb the spread of COVID-19.
Women's Safety, a domestic violence charity in Australia's most populous New South Wales state, has reported that more than 40 percent of workers had seen an increase in client numbers, with over a third of cases directly linked to the virus outbreak.
In neighbouring Victoria, women's support service Wayss said police requests for assistance with cases had almost doubled in the past week, as they dealt with a form of abuse not experienced before.
Just having the people in the house, rather than having the pressure release of going to work, or being able to travel freely outside of the house are contributing factors, Wayss CEO Liz Thomas told public broadcaster ABC.
We've also seen half a dozen examples in the past week where perpetrators have actually used COVID-19 as a form of abuse -- telling their partner that they have the virus, therefore they can't leave the house.
Perpetrators have also invited people into the house where the woman is self-isolating, saying that the visitor has COVID-19 and is going to infect them, Thomas said.
Prime Minister Morrison said the Aus$150 million boost -- part of an additional Aus$1.1 billion in health-related spending announced Sunday -- would be spent on telephone support services for both domestic violence victims and abusers.
We need to put more resources into supporting people who will be vulnerable and may be vulnerable, he told reporters in Canberra.
The government is also increasing funding for online mental health services, telephone medical consultations and emergency food relief in response to the coronavirus pandemic, which has left many people largely confined to their homes.
Australia has recorded almost 4,000 cases of COVID-19, with the death toll rising to 16 on Sunday.
最新ニュース
-
新総裁に神田前財務官=来年2月に就任―ADB
-
インドネシア国籍の男逮捕=高齢夫婦切り付け事件―静岡県警
-
水原一平被告の量刑、来年1月に再延期=体調不良で鑑定に時間―大谷翔平選手の元通訳・米
-
池袋暴走事故遺族に脅迫メール=容疑で女子中生書類送検―警視庁
-
電柱衝突、ひび割れが原因=JR東、検査で見抜けず―運輸安全委
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕