「黒人ナチ」スキャンダルの米共和党候補、ノースカロライナ州知事選で敗北
ロビンソン氏は急速に支持を失い、9月には共和党指導部からドナルド・トランプ前大統領の大統領選に悪影響を与えかねないとして撤退を迫られたがこれを拒否。自身の過去の行動に関するCNNの報道は「わいせつなタブロイド紙のうそ」だと切り捨てた。
CNNによると、ロビンソン氏は10年以上前、「ヌードアフリカ」というポルノサイトの掲示板で、自らを「変態」「黒人ナチ」などと称し、性的に露骨なコメントを投稿していた。
ロビンソン氏は、自身と同じ黒人で公民権運動の指導者だったマーティン・ルーサー・キング牧師を「共産主義者のクソ野郎」と呼んで攻撃したとも報じられている。
米メディアが5日夜に報じたところによると、スタイン氏は開票率約50%時点で、約14ポイントのリードを確保していた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2024/11/07-16:51)
Republican in 'Black Nazi' scandal loses N.Carolina governor race
Democrat Josh Stein won North Carolina's race for governor on Tuesday, defeating the swing state's embattled lieutenant governor who had faced criticism after a report that he had called himself a Black Nazi.
Republican Mark Robinson had been pressured by party leaders to drop out of the race in September, amid fears his rapidly imploding candidacy could harm Donald Trump's bid to reclaim the White House. But Robinson refused, insisting the CNN report about his past behavior was composed of salacious tabloid lies.
According to the report, Robinson was active more than a decade ago on the message board of a porn site called Nude Africa, calling himself a perv and a Black Nazi, in addition to making lewd and sexually graphic comments.
Robinson, who is Black, also attacked civil rights leader Martin Luther King Jr, calling him a commie bastard, CNN said.
Stein, the state's current attorney general, was some 14 percentage points ahead, with about half of voter precincts reporting, when US media called the race on Tuesday night.
We chose hope over hate, competence over chaos, decency over division. That's who we are as North Carolinians, Stein said at a victory party.
Robinson, for his part, told his supporters: It was not to be, it appears.
Stein's victory keeps the governor's mansion under Democratic control as he succeeds Roy Cooper.
Cooper, the state's outgoing chief executive, had faced criticism from Trump and his allies over emergency efforts to help communities in western North Carolina that were devastated by major flooding in September that left more than 100 people dead.
North Carolina's presidential race was still a toss-up as of Tuesday evening, with Trump just three percentage points ahead of Democratic rival Kamala Harris with 55 percent of the vote counted.
最新ニュース
-
マルティネスが退団=プロ野球・中日
-
今季初の500で圧巻=高木、「次につながる」V―全日本スピードスケート
-
西武、セデーニョを獲得=プロ野球
-
INAC神戸が8強=皇后杯サッカー
-
日・カリブ、連携を強化=外相会合、対中国念頭
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕