MotoGPトップ選手 洪水被害バレンシアGPの開催地変更を希望
この洪水では少なくとも95人が死亡し、バレンシアでは軍隊、警察、消防が生存者と犠牲者の発見を急いでいる。
世界タイトルの行方が11月16日から17日に行われるバレンシアGPまで持ち越される可能性がある中、スペイン出身で総合首位に立つプラマック・レーシングのホルヘ・マルティンは、今週末のマレーシアGPを前に現地セパンで、「最終的には他の場所でレースをするのが最善の解決策だと思う」とし、競技責任者に対して可能な限り早く会場変更の決定を下すよう求めた。
昨季覇者で現在17ポイント差で総合2位につけるドゥカティ・レノボ・チームのフランチェスコ・バニャイアも、「現状からすれば正しくない。そこでレースをするのは間違っているかもしれない。私ならそこでレースをしたくない」と訴えた。
バレンシアのサーキット自体は損傷を受けていないが、多くのファンを収容するために必要なインフラの一部には疑問が残っている。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2024/11/01-17:09)
Top MotoGP riders want Valencia race moved after deadly floods
Leading MotoGP riders called Thursday for the season finale in a fortnight to be moved out of Valencia because of deadly once-in-a-generation flooding in Spain.
At least 95 people have been killed and troops, police and firefighters are racing to find survivors and victims in the Valencia region of the country.
The MotoGP world title could go down to the final race weekend of the campaign, scheduled for the Circuit Ricardo Tormo just outside Valencia on November 16-17.
Spain's Jorge Martin, who tops the championship ahead of Italy's title-holder Francesco Bagnaia, said: At the end of the day, I think the best solution will be to race elsewhere.
Speaking in Sepang ahead of this weekend's Malaysia GP, the 26-year-old called on the sport's bosses to make a decision on a possible change of venue as soon as possible.
The best thing would be to know right now so you approach the weekend in a different way, said the Pramac Ducati rider.
Title rival Bagnaia, who is still in the fight just 17 points back, said the Spanish people are living their worst dream.
The most difficult thing for me is the ethical side because racing there is like a party, like a moment to enjoy.
Knowing the situation as it is, it's not correct... this could be wrong to race there. If it was my choice, I'd prefer not to race there.
We have many more (other) options, said the Ducati rider.
The Valencia track itself has not been damaged but there are question marks about some of the other infrastructure needed to host thousands of fans.
Six-time MotoGP world champion Marc Marquez said the priority must be the recovery effort and not racing.
Up to a year's rain fell in a few hours on the eastern city of Valencia and the surrounding region on Tuesday, sending torrents of water and mud through towns and cities.
As a Spaniard, it's super-difficult to see these kinds of images, said Marquez.
Theorically, we have a GP there, but now I think all the facilities of the government, of Spain, need to go to the people who lost their houses.
Spain on Thursday started three days of mourning.
最新ニュース
-
高木「ぱっとしない」=W杯スケート
-
物価高に対応、能登復興支援=39兆円規模、「103万円」見直しも―石破首相「高付加価値を創出」・経済対策決定
-
千葉がSP首位=住吉は3位、男子に佐藤―中国杯フィギュア
-
核ごみ調査報告書を提出=NUMO、北海道と2町村に―地元判断が焦点
-
豊昇龍、逆転で1敗堅持=大相撲九州場所
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕