米J&J開発の新エボラワクチン、コンゴで来月から導入
WHOに対しては緊急医療援助団体「国境なき医師団(MSF)」が、同国におけるワクチン支給が十分でないと非難したばかりだった。
2018年8月に始まったコンゴ民主共和国のエボラ熱の流行では、死者数が2100人以上に達し、2014年から16年にかけて発生した西アフリカでの流行に次ぐ過去2番目の感染規模となっている。
これまでにエボラ熱の感染地域に暮らす22万3000人以上が、独医薬品大手メルク製のワクチンを接種しているが、WHOは感染地域外の住民の予防接種のために、J&Jが開発し実験段階にある2種類目のワクチンの使用を許可するよう同国政府を説得していた。
J&J製の新ワクチンについては、エボラ熱対応への不信感がはびこる地域で新薬を導入するのはリスクを伴うとして、前保健相のオリ・イルンガ氏が拒否していた。しかしイルンガ氏が7月に辞任した後、2番目のワクチン導入が承認される道筋が見えていた。
同国保健省は23日の声明で、エボラ熱の流行が続いた場合、メルク製ワクチンの在庫が切れるリスクが想定される点を指摘し、J&Jのワクチンは予防手段として使用されると述べた。
J&Jの新ワクチンは10月半ばに導入される見通しで、接種は56日間を隔てて2回に分けて行われるという。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2019/09/25-08:33)
DRC approves use of second experimental Ebola vaccine
The Democratic Republic of Congo will introduce a second Ebola vaccine next month, the World Health Organization said Monday, as a top medical charity accused the UN agency of rationing doses.
DRC's latest Ebola epidemic, which began in August 2018, has already killed more than 2,100 people in the country, making it the second deadliest outbreak of the virus, after the West Africa pandemic of 2014-2016.
Ebola fighters have been hindered by chronic insecurity in the affected provinces of eastern DRC, but much of the controversy surrounding the response has centred on the use of vaccines.
More than 223,000 people living in active Ebola transmission zones have received a vaccination produced by the pharma giant Merck.
WHO has for month been pushing the Kinshasa government to approve the use of a second experimental product, made by Johnson & Johnson, to protect those living outside of direct transmission zones.
The J&J vaccine had been rejected by DRC's former health minister Oly Ilunga, who cited the risks of introducing a new product in communities where mistrust of Ebola responders is already high.
But Ilunga's resignation in July appeared to pave the way for approval of the second vaccine.
WHO said in a statement that DRC planned to introduce the J&J product from mid-October.
This vaccine, which is given as a 2-dose course, 56 days apart, will be provided under approved protocols to targeted at-risk populations in areas that do not have active Ebola transmission as an additional tool to extend protection against the virus.
WHO Director-General, Tedros Adhanom Ghebreyesus, praised the latest decision by DRC authorities, who he said have once again shown leadership and their determination to end this outbreak as soon as possible.
- 'Rationing'? -
Doctors Without Borders, which has repeatedly criticised WHO's leadership of the Ebola response, levelled fresh criticism against the agency on Monday.
One of the main problems currently is the fact that, in practice, the (Merck) vaccine is rationed by the WHO and that too few people at risk are protected today, the charity known by its French acronym MSF said in a statement.
In an interview with AFP in July, MSF's international president Joanne Liu called on WHO to vaccinate whole villages where Ebola cases had emerged, rather than simply targeting the contacts of those infected.
The charity also renewed its complaints over the opaque management of the vaccine supplies by the World Health Organization.
MSF's efforts to expand access to vaccination ... have been frustrated by the tight controls on supply and eligibility criteria imposed by WHO, it said in a statement.
It's like giving firefighters a bucket of water to put out a fire, but only allowing them to use one cup of water a day, Natalie Roberts, MSF's emergency coordinator, said in a statement.
The charity also called for the creation of an independent international coordination committee to guarantee the transparency of the management of stocks and data sharing.
- 'Everything possible' -
WHO denied limiting the availability of the vaccine, saying it was doing everything possible to end the epidemic.
Along with the DRC government, no one wants to bring this epidemic to an end more than WHO, the agency's emergency director, Mike Ryan, said in a statement.
WHO is not limiting access to vaccine but rather implementing a strategy recommended by an independent advisory body of experts, Ryan added.
The WHO said last week that as of September 17, DRC had registered a total of 3,145 cases of Ebola since the outbreak began over a year ago, including 2,103 deaths.
It has declared the Ebola epidemic a public health emergency of international concern, a rare designation used only for the gravest epidemics.
最新ニュース
-
大谷、満票で3度目MVP=両リーグでの受賞は2人目―米大リーグ
-
米空母ジョージ・ワシントン入港=9年ぶりに横須賀再配備
-
トランプ氏、財務長官にウォーシュ氏検討=元FRB理事―米紙報道
-
ゼビオ、宇都宮パルコ跡に本社移転へ=年内にも取得契約
-
北米の6%が早期退職へ=数百人規模、経営立て直しの一環―日産
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕