2024.09.18 18:10Nation

8月訪日客、293万人 過去最高、中国など増加―日本政府観光局

 日本政府観光局が18日発表した8月の訪日外国人数(推計値)は、前年同月比36.0%増の293万3000人だった。中国や台湾、米国からの増加が寄与し、同月として過去最高だった。ただ、台風7号による航空便の欠航などが響き、半年ぶりに単月として300万人を下回った。
 コロナ禍前の2019年8月との比較では16.4%の増加。訪日外国人数がその月として過去最高を記録するのは7カ月連続で、今年に入ってからの累計は2400万人を突破した。記者会見した秡川直也観光庁長官は「今のトレンドは大きなアクシデントがない限り続く」と述べ、年間での過去最高更新に期待を示した。
 国・地域別では、中国が2.0倍の74万5800人と最も多かった。水際規制の緩和や地方路線を含めた増便が寄与した。
 これに韓国、台湾、香港、米国が続いた。台湾は42.4%増、米国は25.8%増と伸び率が大きかった。イタリア、スペインは単月として過去最高となった。(2024/09/18-18:10)

2024.09.18 18:10Nation

Foreign Visitors to Japan Up 36 Pct in Aug.


The estimated number of foreign visitors to Japan in August leaped 36.0 pct from a year before to 2,933,000, the Japan National Tourism Organization said Wednesday.
   The figure, which was up 16.4 pct compared with August 2019, before the COVID-19 pandemic, marked the highest level for the month of August.
   Still, the number stood below three million for the first time in six months, partly because of cancellations of flights due to a typhoon.
   By country or region, the number of visitors from mainland China was the largest, at 745,800, up about twofold from a year before, followed by 612,100 from South Korea, up 7.6 pct, 564,300 from Taiwan, up 42.4 pct, 246,600 from Hong Kong, up 19.6 pct, and 174,000 from the United States, up 25.8 pct.
   In the first eight months of this year, the number of visitors from abroad totaled about 24 million, according to the government organization.

最新ニュース

写真特集

最新動画