遺構、津波の恐怖体感 全国の中高生「生きる力」学ぶ―東日本大震災9年
東日本大震災の被災地に保存される震災遺構には、全国の中学校、高校が修学旅行、震災学習で訪れている。復興が進む被災地で、遺構は津波の恐ろしさを体感できる貴重な施設。教育旅行の関係者は「学校は、生徒が防災面の教訓だけでなく、『生きる力』を学ぶことを期待している」と指摘する。
気仙沼向洋高校(宮城県気仙沼市)の旧校舎は昨年3月、気仙沼市東日本大震災遺構・伝承館として生まれ変わった。3階には津波で流れて来た車がひっくり返り、自然災害の脅威を見せつける。開館から10カ月、修学旅行などで訪れた中学、高校は合わせて83校、関東や関西の高校が多かったという。館長の佐藤克美さんは「修学旅行生には、語り部ガイドが付いて説明している。初年度は想定以上の人に来てもらった」と話す。
同市観光コンベンション協会の畠山雅英さんは、ある修学旅行生が遺構の内部を見て回り、「誰かが造ったのかと思った」と友人に話す場面を目撃した。「ついにそういう世代が出てきたか」と感じたといい、「津波の映像を見たことがあっても実感が湧かなかったのだろう。震災を知らない世代は一度でいいから来てほしい」と訴える。
2017年4月に公開された仙台市の震災遺構、荒浜小学校も年を追うごとに修学旅行の予約が増え、市外の学校が相当数に上るという。みやぎ教育旅行等コーディネート支援センター(同市)の小林由季さんは「最初は『震災を学ぶ』だったが、『震災から教訓を学ぶ』へと学校のニーズが変わった。復興を力強く進める被災者の話を通じ、生きる力を身に付けさせたいという学校も増えている」と解説。「教育改革で、子どもに自発的に考えさせることが求められている。被災地には学べることがたくさんある」と話す。(2020/03/11-07:13)
9 Years On: Remains Show Students Horror of March 2011 Disasters
Students from junior high and high schools across Japan are visiting remains of the buildings heavily damaged by the March 2011 earthquake and tsunami and learning the horror of the natural disasters.
Through such school trips, the schools are expecting students not only to learn lessons for disaster management, but also to foster a zest for living, a person working in the educational tourism industry said.
In March last year, the former school building of Kesennuma Koyo High School in the Pacific coastal city of Kesennuma, Miyagi Prefecture, northeastern Japan, reopened as the Ruins of the Great East Japan Earthquake Kesennuma City Memorial Museum.
A car turned upside down after being washed ashore by the tsunami is exhibited on the museum's third floor, demonstrating the power of a natural disaster.
For 10 months after the opening, students from a total of 83 junior high and high schools, many of which are high schools in the Kanto eastern and Kansai western regions, visited the museum mainly as part of their school trips.
最新ニュース
-
ブラジル裁判所、証人尋問へ=堺市母子殺害事件、リモート実施
-
買い物もごみ出しもOKの指定袋 福岡市
-
大山で紅葉ライトアップ 神奈川県伊勢原市
-
イスラエル、治安閣議で停戦判断へ=米仏大統領が合意発表も―レバノン高官「障害ない」
-
NY円、154円台前半
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕