2024.07.27 13:31Nation

コメ品薄、広がる困惑 猛暑で価格高騰

 コメの品薄状態が続いている。昨年の猛暑による品質低下で流通量が減少、買い占めが起きないよう購入を制限するスーパーも出てきた。価格も上がり続けており、インバウンド(訪日客)の回復による外食需要の増加が拍車をかける。今後市場に出回る2024年産米も酷暑の影響が懸念され、業者や消費者の間に困惑が広がっている。
 「ここまで品薄なのは平成の米騒動以来」。中堅スーパー「アキダイ」の秋葉弘道社長は頭を抱える。値上げを繰り返す中、アキダイ関町本店(東京都練馬区)では25日午前、コメ売り場に「おひとり様1点まで」の張り紙を掲示した。70代の女性客は「コメは毎日食べている。これからどうしよう」と、不安を隠せない様子だ。
 23年産米の収穫量は例年並みだったが、高温により白濁したり、粒が割れたりする品質悪化で供給量が減った。ある大手スーパーは今年6月以降、在庫不足で特売を中止。別のスーパーは今月、前月比1~2割の大幅値上げに踏み切った。
 「訪日客の急増で、日本食の消費が拡大していることも価格の押し上げ要因だ」(コメ卸大手)との指摘もある。
 農林水産省が7月16日に発表したJAグループなどと卸売業者の6月の相対取引価格(速報値)は、玄米60キロ当たり前年同月比14%増の1万5865円と、約11年ぶりの高水準に達した。
 東京都中野区の伊藤精米店では、仕入れ価格の上昇により在庫の余裕がなくなり、新規の飲食店からの注文を断っている。店主の伊藤武夫さんは「来月には新米の流通が本格化し品薄は解消されるはずだが、仕入れ価格が下がる見込みは薄い」とため息をついた。(2024/07/27-13:31)

2024.07.27 13:31Nation

Rice Shortage Caused by Last Year's Heat Wave Strikes Japan


Japan is suffering from a scarcity of rice as quality issues stemming from the heat wave last year has led to a decline in distribution.
   Some supermarkets have put restrictions on purchases of the staple in order to prevent panic buying, and prices are shooting up due also to increased demand for dining out on the back of a rebound in the number of foreign travelers to Japan.
   This year's rice harvest is also feared to be impacted by the scorching heat, spurring a sense of uncertainty among producers and consumers.
   "It is the first time rice has been so scarce since the 'rice riots of the Heisei era,'" a shortage of rice experienced in 1993 due to poor harvest blamed on a cold summer, Hiromichi Akiba, president of midsize supermarket chain Akidai, said. Amid repeated price increases, Akidai's main store in Tokyo's Nerima Ward recently limited rice purchases to one item per customer, prompting anxiety among customers.
   "I eat rice every day. What should I do now?" a female customer in her 70s asked.

最新ニュース

写真特集

最新動画