2024.07.05 18:39Nation

三重県松阪市で39.7度 猛暑160地点超、今夏最多―気象庁

 東北地方南部から沖縄にかけては5日、太平洋高気圧に覆われて晴れ、気温が大幅に上がった。気象庁によると、三重県松阪市・粥見で39.7度を観測し、今夏の全国最高気温を更新した。35度以上の猛暑日になった所は今夏最多の162地点(午後5時時点)に上り、全国観測点の2割弱を占めた。
 6~7日も30度以上の真夏日や猛暑日の所が多いと予想され、同庁などは熱中症を防ぐよう呼び掛けている。
 福井県小浜市では38.9度、高知県黒潮町は38.0度、山梨県甲州市・勝沼と兵庫県豊岡市、徳島県那賀町は37.9度、静岡県川根本町は37.8度を観測した。粥見は1979年の統計開始以来、最高記録となった。
 東京都心(千代田区)の最高気温は35.5度で、2日連続の猛暑日。名古屋は37.3度、大阪は35.4度だった。(2024/07/05-18:39)

2024.07.05 18:39Nation

Mie's Matsusaka Logs Highest Temperature in Japan This Summer


The Kayumi district in Matsusaka, Mie Prefecture, central Japan, logged a temperature of 39.7 degrees Celsius early Friday afternoon, highest in the country so far this summer, the Japan Meteorological Agency said.
   From the southern part of the Tohoku northeastern region to Okinawa, the southernmost prefecture, temperatures rose drastically due to a Pacific high-pressure system.
   The number of places where temperatures hit 35 degrees or higher stood at 137 as of 2 p.m., the biggest number so far this summer.
   The agency warned citizens to take measures to prevent heatstroke.
   The mercury reached 38.9 degrees in Obama, Fukui Prefecture, central Japan, and 37.9 degrees in Toyooka, Hyogo Prefecture, and Naka, Tokushima Prefecture, both western Japan.

最新ニュース

写真特集

最新動画