クルーズ下船2人目感染、徳島で 新たに11人判明―新型ウイルス
徳島県は25日、新型コロナウイルスの集団感染が起きたクルーズ船「ダイヤモンド・プリンセス」から20日に下船した乗客で県内在住の60代女性のウイルス感染を確認したと発表した。船内待機後に下船した乗客の感染判明は、栃木県の女性に続き2例目。四国での感染者確認は初めて。
徳島県によると、女性は夫と共に下船後、マスクを着用し公共交通機関や自家用車で帰宅。その後は家から出ていないという。発熱などの症状はなかったが、本人の希望で25日に夫婦でウイルス検査をし、夫は陰性だった。栃木のケースを受け、各地の保健所は毎日、下船者全員の健康状態を確認している。
長野県も同日、県内で初めて60代の会社役員男性の新型ウイルス感染を確認したと発表した。男性は14~17日に北海道、17~19日に東京都内へ出張。21日に発熱した。
熊本市では、既に感染が判明した20代の女性看護師の60代の母親の感染が確認された。看護師は8日、福岡市のマリンメッセ福岡であったコンサートに友人と訪れ、17日に発症した。
また、新たに北海道で20~70代の男女5人、名古屋市で40~70代の女性3人の感染が分かり、25日は新たに計11人の感染が判明した。千葉県では、感染者3人が発症後に同県市川市のスポーツクラブを利用していたことが分かり、県は濃厚接触者として利用者や従業員約600人の健康観察を実施。クラブは3月3日まで臨時休館する。
一方、和歌山県は、医師や患者の感染が相次いだ済生会有田病院(湯浅町)で、職員や入院患者ら計474人の検査を終えたと発表した。感染が判明している5人を除き、全員が陰性だったという。(2020/02/26-01:02)
10 New COVID-19 Cases Confirmed in Japan
Ten new confirmed cases of the COVID-19 coronavirus were reported in Japan on Tuesday, including the first case for the central prefecture of Nagano.
According to the Nagano prefectural government, a company executive in his 60s has been confirmed to have the virus.
He developed a fever Friday and was admitted to a designated medical institution Monday. He made business trips to the northern prefecture of Hokkaido on Jan. 14-17 and Tokyo for three days from Jan. 17.
In the southwestern city of Kumamoto, the infection of a woman in her 60s was confirmed. She is the mother of a nurse in her 20s found infected after visiting the city of Fukuoka, also southwestern Japan, to see a concert together with a friend of hers.
Five people in their 20s to 70s were confirmed to carry the virus in Hokkaido, while the infection of three women in their 40s to 70s was reported in the central city of Nagoya.
最新ニュース
-
10月企業物価、3.4%上昇=日銀
-
石丸氏、地域政党結成へ=来年の都議選に向け
-
安保補佐官にウォルツ氏=国土安保長官はノーム氏―トランプ次期米政権、骨格徐々に
-
壁掛けAI端末開発=米アップル、スマートホーム拡充―報道
-
大谷がシルバースラッガー賞=DH部門、2年連続3度目―米大リーグ
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕