2020.02.29 13:09Nation

札幌市街、人通り少なく 外出自粛要請、市民ら戸惑い

人通りもまばらな札幌駅前の地下歩道=29日午前、札幌市中央区

人通りもまばらな札幌駅前の地下歩道=29日午前、札幌市中央区

 鈴木直道北海道知事が、感染が広がる新型コロナウイルスに関する「緊急事態宣言」で異例の外出自粛を呼び掛けた週末の29日、札幌市の中心街は普段より人通りも少なく、マスク姿の通行人が目立った。市民からは「突然で驚いた」と戸惑いの声が上がった。
 出勤途中だった医療関係の仕事に就く女性(23)は「突然の発表に驚いた。自分のように週末でも仕事がある人は多いので、完全に外出を控えるのは難しい」と話した。

閑散とした札幌市中央卸売市場の場外市場。普段は観光客などでにぎわっている=29日午前、札幌市中央区

閑散とした札幌市中央卸売市場の場外市場。普段は観光客などでにぎわっている=29日午前、札幌市中央区

 小中高校への臨時休校の要請で、岩見沢市の学生寮から釧路市の実家に戻る途中の高校2年井村哲之将さん(17)は、JR札幌駅で「帰宅を指示される一方で外出自粛と言われ戸惑っている。移動中に感染しないか心配」と不安げな表情。マスクも準備できなかったといい、「もっと早く言ってほしかった」と憤った。
 市内の大通り沿いにある「ガスト札幌石山通店」のドアには「緊急事態宣言に伴い、29日と3月1日の2日間を臨時休業します」と書かれた紙が張られていた。札幌駅構内にある土産店の従業員は「日本人も外国人の客も目に見えて少ない」と話した。(2020/02/29-13:09)

2020.02.29 13:09Nation

Fewer People Seen in Downtown Sapporo in Coronavirus Emergency


Fewer people were seen in the city center of Sapporo, the capital of Hokkaido, on Saturday, a day after Hokkaido Governor Naomichi Suzuki called on residents of the northernmost Japan prefecture to refrain from going out this weekend amid the spread of the novel coronavirus.
   Many of the people on the streets were wearing face masks, after the governor declared a state of emergency on Friday.
   "I was surprised by the sudden announcement," said a 23-year-old woman working in the medical sector. "It's difficult to keep everyone at home as there are many people, like me, who have to work at weekends," she said, on her way to her workplace.
   "I'm confused as I was told to go home, but to refrain from going out at the same time," Tetsunosuke Imura, a 17-year-old high school student, said at Sapporo Station of Hokkaido Railway Co., or JR Hokkaido, on his way to his home in the city of Kushiro, Hokkaido, from a student dormitory in the city of Iwamizawa in the prefecture.
   "I'm worried about being infected while I'm traveling," Imura said.

最新ニュース

写真特集

最新動画