中国・湖北省の医療従事者、褒賞として子どもの試験で加点へ
新型ウイルス流行の発生地で、大多数の死者が報告されている湖北省の医師や看護師らは、インターネットユーザーや国営メディアから称賛を浴びている。
中国の学校制度では、試験に大きな重点が置かれ、年少の子どもたちであっても、良い大学に入れる確率が高まると両親が信じる一流校に入学するため、激烈な競争にさらされる。
湖北省は今回の措置について「同省で最前線に立つ医療従事者らにさらに配慮する」とともに、より「決然」とウイルスとの闘いに臨んでもらうよう激励するものだと説明している。
関係者らによると、医療従事者の子どものうち、今年高校入学を希望する生徒らには入学試験で10点が加算され、幼児らは公立幼稚園への入園選考で優先されるという。
ただ、新型ウイルスの拡大に警鐘を鳴らした武漢の眼科医、李文亮医師をはじめ、医療従事者らの死を大勢の人々が悼んでいるとはいえ、今回の措置についてソーシャルメディアのユーザーらは、湖北省の医療従事者らだけに褒賞を与えるのは不公平だと不満を漏らしている。
中国版ツイッター「微博(ウェイボー)」のあるユーザーは、「ボーナス点だけで既に不公平なのに、それを湖北のスタッフだけに与えるなんて、他省にとってさらに不公平になる。他省からも応援に駆け付けているのだから」と投稿した。
湖北省は18日の記者会見で、人員増強のため、国内の他の場所から3万2000人超の医療従事者が同省に派遣されてきていると発表している。
また、褒賞を与えるべきは子どもたちではないという声も出ている。あるソーシャルメディアユーザーは、「両親の献身により子どもが恩恵を得るのは不適切。教育の不公平さにつながる」と指摘している。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/02/19-12:32)
Virus-hit province rewards doctors' children with extra exam points
Children of China's frontline medical workers battling the deadly coronavirus will be awarded extra exam points when applying for schools and higher education, local officials said Tuesday.
Doctors and nurses in Hubei province -- where the outbreak originated and which has reported the majority of deaths -- have been lionized online and by state media.
China's schooling system places a major emphasis on exams, and even younger children face extreme competition to get into top schools that parents believe will raise their chances of getting into a good university.
The measures will further care for the province's frontline medical staff and encourage them to be more resolute in their fight to contain the virus, the province said in a statement.
Children of medical workers applying for high school this year can receive an additional 10 points in their entrance exams, while younger children will be prioritised for admission at public kindergartens, according to officials.
Although millions expressed their grief online when whistleblowing doctor Li Wenliang died -- with other medical workers' deaths similarly mourned on a smaller scale -- Chinese social media users complained it was unfair to reward only medical staff in Hubei.
Bonus points are already unfair, but only offering it to Hubei staff makes it even more unfair to other provinces because they all went there to help, one user on the Twitter-like Weibo platform wrote.
More than 32,000 medical workers from elsewhere in China have been sent to the province as reinforcement, Hubei's government said at a press conference Tuesday.
Others argued the children themselves were undeserving of the reward.
It is not appropriate for the child to benefit from their parent's devotion, one user wrote.
This would lead to education unfairness.
最新ニュース
-
NY株、3日連続最高値=トランプ関税注視
-
ロ本土にウクライナ再攻撃=米ミサイルの残骸公開
-
利下げ停止の可能性示唆=一部参加者、高インフレ継続なら―米FOMC議事要旨
-
レバノン停戦受け入れ=「合意違反あれば攻撃」―イスラエル首相
-
カナダ大手、セブン買収諦めず=「友好的アプローチ継続」
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕