NYファッション業界の要は生き残れるか? ガーメント地区衰退の危機
ニューヨーク・ファッションウィークの始まる数週間前から、これらの工場はショーのための高品質な衣服の制作に忙しい。だが、いつまで存続できるのだろうか?
タイムズスクエアからほど近い高層ビルに囲まれたこの小さな地区は、全盛期の1950年代には数十万人が働いていたが、その数は今では95%も落ち込んでいる。
法外ともいえるコスト増により、多くの工場が海外へ移転した――移転先は中国ではなく、パリ、ミラノ、ロンドンだ。これら欧州の都市は、ニューヨークよりもファッションウィークの拠点として名高く、政府からの支援も手厚い。
NPO「ガーメント地区アライアンス」によると、この地区で服やボタン、その他のファッション用品を製造する企業は約400社に上り、約5000人が働いているという。
「昨年から今年にかけて、多くの企業が撤退した。何社か操業を停止すると、ドミノのように広がった」と、両親と共同でフェラーラ・マニュファクチャリングを所有するガブリエル・フェラーラさん(29)は語る。
フェラーラさんの両親は30年前に同地区に衣料品工場を設立した。だが、フェラーラさんはこの地区が、衣料品の中心地として生き残ることはできないだろうと考えている。
フェラーラさんは、2020年最初のニューヨーク・ファッションウィークの3週間前までに、最大75人の縫製職人を雇用した。
■もはや手遅れ
ガーメント地区の店舗が閉鎖されると常連客が減り、多くの店舗がファッションデザイナー以外の顧客に切り替えなければならなくなった。現在は主に、ブロードウェーや映画、ネットフリックスやアマゾンプライムなどの番組向けに衣装を制作している。提供先には、ガーメント地区の黄金期を舞台にしたドラマ「マーベラス・ミセス・メイゼル」も含まれている。
マンハッタンのゲイル・ブリュワー区長にとって、数千人規模の高収入の雇用を提供する同地区の存続は避けられない課題となっている。また、ニューヨーク市議会のコーリー・ジョンソン議長は、ガーメント地区は「ニューヨークのファッション経済の要となっており、経済をけん引すると同時に文化的な支えともなっている」と話す。
一方、ニューヨークのビル・デブラシオ市長は2018年、地主に対し衣料品メーカーへの場所提供を義務付けていたゾーニング規制を廃止し、ガーメント地区の支援者らを憤慨させた。同市長はまた、ブルックリン多額の資金を投入し、新たな衣料品生産拠点を建設する計画も発表した。
ブリュワー氏とジョンソン氏はこれに反発し、ニューヨーク市に対し、衣料品メーカーに不動産を貸している所有者の減税を求めた。さらに両氏は、衣料品メーカーと小売業者が入居できる建物を購入するための資金を獲得したが、建物自体はまだ見つけられていない。
フェラーラさんはもはや手遅れだと嘆く。「計画実行に時間がかかり過ぎた」【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2020/02/12-12:37)
Garment district decline threatens fabric of New York
Sewing machines hum and steam comes off irons as thousands of workers, mostly Asian and Latino migrants, make clothes in the few surviving workshops of New York's threatened garment district.
In the weeks leading up to New York Fashion Week, the factories are abuzz with activity as they get high-quality garments ready for the catwalk, but for how much longer?
The small neighborhood, nestled amid skyscrapers close to Times Square, has lost 95 percent of its workforce since its heyday in the 1950s, when it employed hundreds of thousands of people.
It was part of the soul, the texture, the heart of New York, says Robert D. Parmet, professor of history at the City University of New York.
Exorbitant rate increases have forced many manufacturers to move production abroad; not to China but to Paris, Milan, and London.
Those European cities are home to more prestigious fashion weeks than New York's and receive more government support.
Some 400 companies producing clothes, buttons and other fashion accoutrement still operate in the area also known as the fashion district, according to the Garment District Alliance.
The companies employ about 5,000 workers, the alliance says.
I've seen a lot of businesses close this year and last year. Once several close you see a domino effect, says 29-year-old Gabrielle Ferrara, who co-owns Ferrara Manufacturing with her mother and father.
Her parents founded the clothing factory three decades ago but Ferrara says she's far from certain that the district will survive as a garment center.
I am not sure what the solution is but we're definitely in a critical point in the neighborhood's history, she told AFP.
Ferrara has up to 75 people stitching clothes in the three weeks before New York's first fashion week of 2020, which starts on Thursday.
Designers say the garment district is a unique one-stop shop that is difficult to replicate anywhere else.
As a designer you can wake up in the morning and envision a suit or a dress or a blouse and within 24 hours or less have selected a fabric, made the pattern, selected a matching thread, buttons, zipper, a model, a photo studio, all in one place, says Yshai Yudekovitz of B&J Fabrics, a family-owned store established four generations ago.
- Skilled work -
As shops in the area have closed down, clientele has dropped off, with stores having to switch their focus from fashion designers to other customers.
Now the stores mostly sell clothes for Broadway productions, movies and series on Netflix and Amazon Prime, such as The Marvelous Mrs. Maisel which is set during the district's golden period.
For Manhattan Borough President Gale Brewer, it is imperative the area survives, in large part because it provides thousands of well-paying jobs.
Many of the workers there are very skilled. The work that goes on often can pay 40 dollars or more an hour. We cannot lose these seamstresses and these manufacturers. They are very unique, she told AFP.
Corey Johnson, leader of New York's city council, says the district is a key part of the fashion economy of the city which is both an economic driver and cultural anchor in NYC.
Although the location of that industry has shifted it still is a significant part of who we are as a city and will be, we hope, for many years more, he added.
Advocates of the garment district were outraged when Mayor Bill de Blasio's city government eliminated zoning rules that had forced landlords to provide space for clothing manufacturers in 2018.
He also invested millions in a new garment-producing campus in Brooklyn.
Brewer and Johnson led a fightback, forcing de Blasio's administration to offer tax cuts to property owners who rent to garment manufacturers.
They also obtained funds to purchase a building to accommodate clothing manufacturers and retailers, which is still to be found.
Johnson says it is too early to determine whether the plan is working but Ferrara fears time is running out.
I don't see that plan working fast enough, she said.
最新ニュース
-
イスラエル、レバノン停戦判断へ治安閣議=近く合意発表と報道―米国は慎重姿勢
-
17年前の事件で再逮捕へ=27日、小2女児殺害容疑―別事件で逮捕の勝田容疑者・兵庫県警
-
能登で震度5弱=震源は半島西方沖
-
NY株、反落
-
両国関係への影響回避で一致=佐渡金山巡り日韓外相
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕