2020.02.12 12:34Nation

政府、中国浙江省も入国拒否 13日から実施、新型肺炎拡大で

新型コロナウイルス感染症対策本部で発言する安倍晋三首相(中央右)=12日午前、首相官邸

新型コロナウイルス感染症対策本部で発言する安倍晋三首相(中央右)=12日午前、首相官邸

 政府は12日、新型コロナウイルスによる肺炎の拡大を受け、中国浙江省での滞在歴などを入国拒否の対象に追加することを決めた。これまで湖北省に限っていた対象地域を拡大。13日午前0時から実施する。
 首相が12日の対策本部会合で表明した。首相は「感染症の流入を食い止めるため、より包括的かつ機動的な水際対策を講じることが不可欠だ」と強調した。
 政府は今月1日から、過去2週間以内に湖北省に滞在歴がある外国人と同省発行のパスポートを持つ外国人について、特段の事情がない限り入国を認めない措置を講じている。

 12日の持ち回り閣議で、こうした措置を中国国内の地域を特定しない形に変更。当面は湖北、浙江両省のみを対象に運用するが、状況に応じて対象地域を柔軟に拡大する。
 官房長官は記者会見で、浙江省を追加した理由について、(1)省内での感染拡大(2)主要都市である温州市での移動制限(3)医療態勢の状況―を総合的に勘案した結果だと説明した。
 感染者がいる恐れのある旅客船に対する措置についても手続きを簡素化し、閣議了解を経ずに乗船している外国人の上陸を拒否できるよう改めた。(2020/02/12-12:34)

2020.02.12 12:34Nation

Japan Entry Ban to Cover Another Chinese Province


Japan will expand its entry ban introduced in response to the new coronavirus outbreak to include foreigners who have recently been in China's Zhejiang Province, effective from the beginning of Thursday, Prime Minister Shinzo Abe said Wednesday.
   The entry ban currently affects only those who have recently been in China's Hubei Province, whose capital of Wuhan is the epicenter of the virus outbreak. Zhejiang is located east of Hubei.
   "It's crucial to take more comprehensive and flexible border control measures" to prevent further transmission of the new virus into Japan, Abe told a meeting of the government's headquarters for responding to the outbreak.
   On Feb. 1, the government began to reject the entry into Japan of foreigners who have been in Hubei within the last two weeks and those holding Hubei-issued passports.
   The expansion of the entry ban comes as the number of cases of infection with the virus is continuing to rise.

最新ニュース

写真特集

最新動画