外来種アライグマとの闘い、根絶にはもはや手遅れ ベルギー
北米原産のアライグマは、欧州の在来種を脅かす侵略的外来種とされている。
ベルギー当局は、南部の森にすみ着いた5万匹以上のアライグマを根絶するには手遅れだと認める。このため、個体数を管理し、在来植物の食害や病気の拡散を防ぐための対策が進められている。
プチさんは「庭にアライグマがいたと通報を受けるだけではもはや出動できない。ナベコウ(コウノトリの一種)やショウドウツバメが脅かされている場所や、実際に環境の保全が可能な場所でのみ駆除している」と話した。
ベルギーのアライグマはドイツとフランスから流入した。
ドイツには狩猟・毛皮用としてナチス・ドイツ政権下の1930年代に米国から導入された。
フランスではエーヌ県の米空軍基地に駐留する部隊が、ペットとして持ち込んだアライグマを野に放ち、1960年代には個体群が確立されていた。
アライグマが在来種に与える影響を評価するチームに所属するビンシアン・ショッカート氏は、「2005年ごろから、水路沿いの足跡や、車にひかれた死体が見られるようになり、個体数が増加していることが分かっていた」と話した。暖冬が続いたことが繁殖に有利に働いたという。
アライグマはモリフクロウやムナジロカワガラスなどの卵を食べる。
南部ワロン当局はアライグマを侵略的外来生物と見なし、対策を講じ始めた。
ワロン地域のセリーヌ・テリエ環境相は「アライグマは見た目がかわいい野獣だ」と指摘する。「いまや域内全域に生息しており、共存する方法を学ばなくてはならない段階にある。しかし同時に、大きな問題になっている場所では個体数を減らし、爆発的な拡大を防ぐ方法も学ばなければならない」と語った。
餌付けをしないこと、夜間に家に侵入させないよう工夫することを地元共同体には助言している。一方、殺処分については、緑の党に所属するテリエ氏は慎重な姿勢だ。「特定の個体を殺処分」しなければならない場合は、最も「倫理的な」方法を採用しなければならないと訴える。
ワロン政府は現在、駆除の方法について動物愛護団体と協議している。
ベルギー最大の狩猟団体の代表は、土地の所有者が自ら対処し始める前に、地元当局が大規模な駆除作戦を行うべきだと指摘した。
「爆発的増加と生息地の拡大を食い止めなければならない」【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2023/10/02-14:27)
Belgium struggles with spread of 'invasive' raccoons
Belgian forest ranger Thierry Petit can barely keep pace with call outs to deal with raccoons, a North American species branded an invasive threat to Europe's indigenous wildlife.
Authorities admit it is too late for any cull to eradicate the entire population of more than 50,000 that has made its home in the forested hills of southern Belgium.
So Belgium may just have to live with the new arrivals, while battling to control their numbers and protect vulnerable local fauna from being eaten or catching diseases.
We can't now respond to all the requests, says Petit, a ranger in the Barriere Mathieu woods, near Tenneville.
We can't come out if it's just someone reporting raccoons in their garden. We'll reduce the population where it poses a threat to the Black Stork or the Sand Martin -- or where we can really protect a habitat.
Native to the North America, where the agile omnivore has adapted to suburban life and earned the dubious nickname Trash Panda, raccoons invaded Belgium in an east-west pincer movement.
One group spread from Germany where they had been introduced from the Americas in the 1930s under Nazi rule as a game animal for hunters and as a source of fur.
Another population arrived from France, where they had established a population in the 1960s around a US airbase in the Aisne region after American airmen released animals brought over as mascots.
From around 2005, we started finding tracks alongside waterways and dead racoons as roadkill, suggesting a growing population, said biologist Vinciane Schockert.
They have also benefited from a series of mild winters, she added.
Schockert is part of a team measuring the effect on the local species of the new arrival, which is a good climber and a cunning forager, notably entering human homes through cat flaps.
The tawny owl is at risk, along with the white-throated dipper, whose riverside nests are low to the ground and an easy target for egg-loving raccoons.
Authorities in Wallonia, French-speaking southern Belgium, have launched a plan of action.
It's a cute looking beast, admits Celine Tellier, Wallon environment minister.
Unfortunately invasive exotic species ... are one of the five main causes of degradation of biodiversity around the world, she told AFP.
Today the species is so widespread in our territory that we must learn to live with it, but at the same time learn to manage it in the places where it poses the most problems and avoid multiplying its spread.
- Trapped then shot -
Her advice for local communities: Don't feed raccoons and protect your home from break-ins at night.
What about just killing them? The Green minister is hesitant. When it's necessary to destroy certain individual racoons it must be done in the most ethical way possible.
Tellier's government is in talks with the main Wallon animal rights group about culling methods.
Hunters like 18-year-old Simon Taviet, a student of agriculture and the environment with a hunting rifle on his shoulder, already have their own technique.
Walking up to his cage trap in the woods near Ciney last week, he found a trapped raccoon. The prisoner was quickly dispatched.
We limit the number because of they can spread disease and damage some crops, he told AFP. He himself has been bitten by a raccoon that got into a fight with his dog, during a hunt.
Benoit Petit, president of Belgium's biggest hunters' association the Royal Saint-Hubert Club, says Wallonia should organise a full-scale trap and cull operation to avoid landowners taking matters into their own hands.
If a citizen is fed up with them, he'll trap them, he reasons. And what comes after that, if he hasn't got a firearm or he doesn't want to pay a vet for a lethal injection?
We need to limit both the demographic explosion and the geographical spread.
最新ニュース
-
「米国の黄金時代」宣言=トランプ新大統領が就任―領土拡大、関税引き上げに意欲
-
トランプ米大統領就任=「米国第一」へ行動呼び掛け―不法移民対策に着手へ・屋内での宣誓、40年ぶり
-
トランプ氏に祝意=プーチン氏
-
トランプ氏、非常事態宣言へ=国境警備で軍派遣―報道
-
トランプ氏、非常事態宣言へ=国境警備で軍派遣―報道
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕