10歳少女の遺体発見、国外逃亡の父と継母が動画で「協力」約束 英
サラ・シャリフさんは先月10日、自宅で発見された。検視の結果、長期間にわたり「複数箇所に重傷」を負っていたことが分かった。
警察は、父親のウルファン・シャリフさん(41)とパートナーのビナシュ・バトゥールさん(29)、シャリフさんの弟のファイサル・マリクさん(28)は、遺体が見つかる前にパキスタンに逃亡したとみて、行方を追っている。
バトゥールさんは、親族がAFPに提供した動画で「サラの死は事故だった。私たちのパキスタンの親族は一連の出来事で大きな影響を受けた」と述べた。
「パキスタン警察に拷問されたり、殺されたりすることを最も懸念しており、そのために身を隠している」と続け、「私たちは英当局と協力し、裁判で争う用意がある」と締めくくった。
約2分半の低画質な動画の中でバトゥールさんがメモを見ながら話す間、シャリフさんは隣に座っているものの、一言も発しなかった。マリクさんは動画には登場していない。
バトゥールさんは「親族は全員、身の危険を感じ隠れている」とも話した。
パキスタンでは、警察が容疑者に圧力をかけ出頭を促すために、親族を違法に拘束していると、人権団体は長年指摘している。
シャリフさんの父親のムハンマドさん(68)はAFPの電話取材に応じ、シャリフさんとバトゥールさんはパキスタン到着後カシミールの家に2日間滞在したと明かした。
また、過去3週間にわたり、パキスタン警察から嫌がらせを受けているとし、警察に拘束された親族もいると話した。
サリー州警察は発表で、動画を「把握している」とした上で、父親ら大人3人と共にパキスタンに渡航した子ども5人の安否が「最優先事項」だと述べた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2023/09/08-16:42)
Couple who fled to Pakistan after British girl's death say 'will cooperate'
The fugitive father and stepmother of a 10-year-old girl found dead at her home in Britain said Wednesday that they are prepared to cooperate with UK authorities, after they fled to Pakistan.
Sara Sharif was found dead in the southern UK town of Woking on August 10 and a post-mortem test revealed she had sustained multiple and extensive injuries over a sustained period, British police said.
Police believe Urfan Sharif, aged 41, his partner Beinash Batool, 29, and his brother Faisal Malik, 28, fled to Pakistan before the body was found to take refuge with family members there, sparking an international manhunt.
Sara's death was an incident. Our family in Pakistan are severely affected by all that is going on, Batool said in a video shared with AFP by her relatives.
My main concern is that Pakistani police will torture or kill us that is why we have gone into hiding.
Lastly, we are willing to cooperate with UK authorities and fight our case in court, she said.
In the two-and-a-half-minute low-quality clip, Sharif remains silent while Batool reads from a notebook. Malik did not appear in the video clip.
All of our family members have gone into hiding as everyone is scared for their safety, she said.
Urfan's father, Muhammad Sharif, told AFP that the couple stayed at the family's Kashmir home for two days when they arrived in Pakistan.
The Pakistani police have been harassing us for the past three weeks, the 68-year-old told AFP by phone.
If my son has committed any wrongdoing, his brothers shouldn't be punished for it, he added.
The family has approached the courts, seeking the release of relatives who were detained by Pakistani police.
In Pakistan, rights groups have long accused police of unlawfully detaining family members of suspects as a means to pressure them into surrendering to the authorities.
Pakistan and Britain do not have an extradition treaty but do sometimes deport wanted citizens on a case-by-case basis.
Surrey Police said it had been made aware of the video and described suggestions that the family may be willing to cooperate as significant.
We remain absolutely committed to conducting a thorough investigation into Sara's death, a statement read.
Any co-operation from the people we want to speak to will assist the enquiry.
The force said the welfare of five children who travelled to Pakistan the day before Sara's body was found was a priority and it was liaising with British and international partners, including Interpol.
最新ニュース
-
トランプ氏、非常事態宣言へ=国境警備で軍派遣―報道
-
日ソ基本条約100年で声明=ロ外務省
-
尹大統領、弾劾審判に出席へ=21日の憲法裁弁論―韓国
-
バイデン氏、トランプ氏「政敵」に予防恩赦=ファウチ氏ら、報復に備え
-
シフィオンテクを提訴せず=WADA
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕