ソウルで日韓交流おまつり 3年ぶりに観客、「また旅行したい」
【ソウル時事】ソウルで25日、文化交流イベント「日韓交流おまつり」が開かれた。3年ぶりに観客を入れ、新型コロナウイルス感染拡大前の形に戻った。家族連れや日本アニメのファンらでにぎわった。主催者によると、約5万人が訪れた。
日本は来月からコロナの水際対策を緩和して個人旅行を解禁し、短期滞在のビザ(査証)を免除する。相星孝一駐韓大使はあいさつで「今後、日韓の人的交流が飛躍的に増えていくと思う」と指摘した。
自治体の観光や物産を紹介するコーナーも設けられた。宮城県のブースでは地酒の「一ノ蔵」の試飲に列ができた。同県ソウル事務所の徐美英さんは「一ノ蔵は韓国にも輸出されており、これを機にたくさん飲んでほしい」とPR。「ビザなし渡航が解禁されたらぜひ宮城に来てほしい」と期待した。
静岡県は「富士山の高さ」といったクイズに答えた人にエコバッグなどを配布した。高橋誠ソウル事務所長は「想定を超える人気だ。静岡の知名度を高め、たくさんの人に来てほしい」と忙しそうだった。
家族で訪れたソウルの金聖福さん(35)は「日本酒がおいしかった」と喜び、「子どもを連れて日本にまた行きたい。旅行を考えている」と語った。おまつりは2005年に始まり、18回目。(2022/09/25-18:36)
Japan-S. Korea Exchange Festival Held in Seoul
A cultural exchange event between Japan and South Korea was held in Seoul on Sunday, attracting a total of around 50,000 fans of Japanese animation and others, according to organizers.
The Japan-South Korea exchange festival had visitors for the first time in three years, returning to its format before the coronavirus pandemic. The event, started in 2005, took place for the 18th time.
With Japan to resume accepting visa-free travelers next month, Japanese Ambassador to South Korea Koichi Aiboshi said at the event, "We expect the exchange of people between Japan and South Korea to increase dramatically."
At the event venue, Japanese prefectures set up booths showcasing tourist spots and local products.
In front of Miyagi Prefecture's booth, people lined up to try out the Ichinokura sake brand from the northeastern Japan prefecture. An official of the Seoul office of Miyagi said that more South Koreans will hopefully enjoy Ichinokura as the sake is exported to South Korea.
最新ニュース
-
米、支援遅れの挽回図る=ウクライナに1550億円
-
富士山撮影殺到で「目隠し」=マナー違反に対策―山梨・富士河口湖町
-
「サンキスト」10円値上げ=森永乳業
-
日米の宇宙非核決議案、否決=ロシア「策略」と拒否権―国連安保理
-
徴兵対象のウクライナ帰還に協力=「どんな支援も可能」―ポーランド国防相
写真特集
-
【大相撲】大関・琴ノ若
-
【女子フィギュア】千葉百音
-
【野球】野球殿堂に入った名選手
-
【駅伝】第100回箱根駅伝
-
【女子フィギュア】吉田陽菜
-
【男子フィギュア】山本草太
-
【野球】日本シリーズ関西対決 阪神が38年ぶり日本一
-
【MLB】ドジャースの歴代日本選手