果物・野菜、死亡リスク減 多く食べる人、1割弱低下―9.5万人追跡調査・がんセンターなど
国立がん研究センターなどは7日、ビタミンや食物繊維が豊富な果物や野菜を多く食べる人は少ない人に比べ、死亡リスクが1割弱低かったとの分析結果を発表した。全国の約9万5000人を約20年間追跡調査して分かった。研究成果は国際学術誌に掲載された。
同センターなどの研究グループは1990年以降、10都府県の11保健所管内に住む男女約9万5000人(当時40~69歳)を約20年間にわたり追跡調査した。食事に関するアンケートを行い、果物や野菜の摂取量でそれぞれ5グループに分け、死亡との関連を調べた。
果物では、摂取量が最少の人たちと比べ、最も多いグループは8%、次に多いグループは9%、死亡リスクが低かった。病気別では、心疾患などの死亡リスクが最大13%低く、特に女性でその傾向が強かった。
野菜でも同様に、摂取量が多い2グループは死亡リスクがそれぞれ7%、8%低かった。ただ果物・野菜のいずれも、欧米の研究とは異なり、摂取量とがんによる死亡リスクの間に関連は認められなかった。欧米人と比べ、がんの原因としてウイルスや細菌による感染症が多いことなどが理由と考えられるという。(2022/09/08-00:09)
Study Finds Lower Death Risks for Those Eating Many Fruits, Vegetables
People who ate lots of fruits and vegetables rich in vitamins and fiber had slightly lower risks of death than those who did not eat them much, a team of researchers including those from Japan's National Cancer Center showed Wednesday.
The team tracked roughly 95,000 people in 10 prefectures around the country for about 20 years from 1990. The participants, who were aged between 40 and 69 at the start of the project, were surveyed on their diets and put into five groups based on the amount of fruits and vegetables consumed.
Compared with the group that ate the least amount of fruits, the group with the highest consumption had an 8 pct lower risk of death, while the group with the second highest had a 9 pct lower risk of death.
The risk of death from heart disease was up to 13 pct lower for those eating lots of fruits compared with those eating only a little. The trend was especially strong for women.
The groups that ate vegetables the most and second most had 7 pct and 8 pct lower risks of death, respectively, than the group eating the least vegetables.
最新ニュース
-
黒木、王座返り咲き=女子ボクシング
-
塩野義、社名削除を検討=フジ「ミュージックフェア」
-
短編コンペに水尻監督アニメ=長編部門は日本作品なし―ベルリン映画祭
-
リゾートホテルで火災、66人死亡=鎮火まで10時間超―トルコ
-
フジ親会社が臨時取締役会開催へ
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕