2020.01.02 17:28Nation

天皇陛下「安らかで良い年に」 令和初、新年参賀に6万8700人―皇居

新年一般参賀で手を振られる天皇、皇后両陛下=2日午前、皇居

新年一般参賀で手を振られる天皇、皇后両陛下=2日午前、皇居

 令和初の新年一般参賀が2日、皇居で行われた。天皇、皇后両陛下は上皇ご夫妻や、秋篠宮ご夫妻ら皇族方と並んで、宮殿・長和殿のベランダに立ち、参賀者に笑顔で手を振って応えられた。宮内庁によると、6万8710人が訪れた。

新年一般参賀に訪れた人たちに手を振られる天皇、皇后両陛下と皇族方=2日午前、皇居

新年一般参賀に訪れた人たちに手を振られる天皇、皇后両陛下と皇族方=2日午前、皇居

 天皇陛下は参賀者を前に「新しい年を迎え、皆さんと共に祝うことをうれしく思います」とあいさつ。昨年台風や大雨で被災した人々の生活を案じているとし、「本年が災害のない、安らかで良い年となるよう願っております」と述べた。

新年一般参賀で手を振られる天皇、皇后両陛下、上皇ご夫妻、秋篠宮さま=2日午前、皇居

新年一般参賀で手を振られる天皇、皇后両陛下、上皇ご夫妻、秋篠宮さま=2日午前、皇居

 天皇陛下と上皇さまが並んで国民の前に姿を見せたのは、昨年の代替わり後初めて。負担を考慮し、上皇ご夫妻は午前と午後の計5回のうち午前の3回に出席し、集まった人々の祝意に応えた。(2020/01/02-17:28)

2020.01.02 17:28Nation

Japan Emperor Wishes for Peaceful Year for People


Japanese Emperor Naruhito expressed his wish for a peaceful year in his New Year address to a large crowd of people gathered at the Imperial Palace in central Tokyo on Thursday.
   This was the first New Year greeting to the public by the Emperor since he ascended the throne on May 1 last year, when the country's new era of Reiwa started.
   "I'm happy to celebrate the New Year with you," the Emperor said as he appeared on the balcony of the palace's Chowaden reception hall along with Empress Masako and other members of the Imperial Family, including Emperor Emeritus Akihito and Empress Emerita Michiko.
   Noting that he is worried about the lives of people who were affected by last year's typhoons and heavy rain, the Emperor said, "I hope this year will be a peaceful and good year without a disaster."
   The Emperor and Emperor Emeritus stood side by side before the public for the first time since the era change last year. The Emperor Emeritus is former Emperor Akihito, the father of the current Emperor.

最新ニュース

写真特集

最新動画