マンゴー、水不足と高温で収穫減 パキスタン
パキスタンでは20種類以上のマンゴーが栽培されている。通常は5月初旬に気温が上昇しマンゴーが熟し、6~7月に収穫時期を迎える。だが、今年は3月に夏のような気温になり、マンゴーの花が傷んでしまった。その後熱波も到来。用水路の水位も大幅に低下した。
マンゴー農家のファズレ・エラヒさんは「例年はトラック24台分のマンゴーを収穫できるが、今年はたった12台だ」と自身の農園に並ぶ袋を数えながら話した。「ひどいものだ」
パキスタンは世界有数のマンゴー輸出国で、パンジャブ州やシンド州などで年間200万トン近くを生産している。
シンド州政府の農業部門幹部ゴーラム・バローチ氏は、総生産量はまだ試算中だとした上で、既に大部分の地域で少なくとも生産量が20~40%落ちていると述べた。
「マンゴー都市」として知られる同州ミルプルハース郊外一帯でマンゴー農園を所有するウマル・ブギオさんは、今年は例年の半分以下の量しか水を確保できなかったと指摘する。
「マンゴー農家は今年、二つの問題に直面した。例年よりも早く気温が上昇したことと、水不足だ」
食料安全保障の専門家アビド・スレリ氏は、「気温が早期に上がったことで水を必要とする作物が一気に増えた。そのため、異なる作物で水が必要となり、不足することになった」と指摘した。
パキスタンは水不足に直面する国の一つで、貧弱なインフラと不適切な資源管理により問題はさらに深刻化している。
国際環境NGO「ジャーマンウオッチ」のグローバル気候リスク指数で、パキスタンは気候変動による異常気象の影響を受けやすい国で8位に入っている。
エラヒさんは「普通は重さ750グラム以上になるが、今年のものはとても小さい」と述べた。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2022/07/14-16:39)
Pakistan's prized mango harvest hit by water scarcity
Mango farmers in Pakistan say production of the prized fruit has fallen by up to 40 percent in some areas because of high temperatures and water shortages in a country identified as one of the most vulnerable to climate change.
The arrival of mango season in Pakistan is eagerly anticipated, with around two dozen varieties arriving through the hot, humid summers.
This year, however, temperatures rose sharply in March -- months earlier than usual -- followed by heatwaves that damaged crops and depleted water levels in canals farmers depend on for irrigation.
Usually I pick 24 truckloads of mangoes... this year I have only got 12, said Fazle Elahi, counting the bags lined up by his farm.
We are doomed.
The country is among the world's top exporters of mangoes, harvesting nearly two million tons annually across southern parts of Punjab and Sindh.
The total harvest is yet to be measured, but production is already short by at least 20 to 40 per cent in most areas, according to Gohram Baloch, a senior official at the Sindh provincial government's agriculture department.
Umar Bhugio, who owns swaths of orchards outside Mirpur Khas -- locally known as the city of mangoes -- said his crops received less than half the usual amount of water this year.
Mango growers confronted two problems this year: one was the early rise in temperatures, and secondly the water shortage, he said.
Pakistan is one of the most water-stressed countries in the world, a problem made worse by poor infrastructure and mismanagement of resources.
It also ranks as the country eighth most-vulnerable to extreme weather due to climate change, according to the Global Climate Risk Index compiled by environmental NGO Germanwatch.
Floods, droughts and cyclones in recent years have killed and displaced thousands, destroyed livelihoods and damaged infrastructure.
The early rise of temperatures increased the water intake by crops. It became a contest among different crops for water consumption, said food security expert Abid Suleri, head of the Sustainable Development Policy Institute (SDPI).
A rise in temperature is generally expected in the mango belt in early May, which helps the fruit ripen before picking starts in June and July.
But the arrival of summer as early as March damaged the mango flowers, a key part of the reproductive cycle.
The mango should weigh over 750 grams but this year we picked very undersized fruit, Elahi said.
Known in South Asia as the king of fruits, the mango originated in the Indian subcontinent.
The country's most treasured variety is the golden-yellow Sindhri, known for its rich flavour and juicy pulp.
最新ニュース
-
強制不妊補償法が施行=17日から請求受け付け
-
18日から共通テスト=「情報」導入、7教科21科目―49.5万人が志願
-
円大幅上昇、一時155円台前半=1カ月ぶり、日銀利上げ観測で―東京市場
-
有償で債務整理あっせん受けたか=弁護士逮捕、紹介料で3600万円―警視庁
-
「サカナクション」ライブで殺害予告=業務妨害容疑で26歳男再逮捕―警視庁
写真特集
-
【高校通算140本塁打の強打者】佐々木麟太郎
-
【駅伝】第101回箱根駅伝〔2025〕
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕