2022.03.17 20:31Nation

医療従事者の7割「離職検討」 コロナ対応の人材確保を―自治労

 医療従事者の69%が離職を考えている―。地方公務員などで構成する全日本自治団体労働組合(自治労)は17日、新型コロナウイルス感染の長期化が公立・公的医療機関で働く看護師らに与える影響調査の結果を公表した。
 自治労は離職を検討する背景として、医療現場の深刻な人手不足を指摘。青木真理子副中央執行委員長は「恒常的な人員不足が続く中、さらに感染症対応が必要となり、現場の疲弊は計り知れない」とし、国に対し、人員確保に向けた予算措置を訴えた。
 調査は昨年11月下旬~今年1月下旬、自治労に加盟する医療機関で働く看護師や臨床検査技師、事務職員らを対象に、インターネット上で実施。7724人が回答した。
 職場を辞めたいと思うかどうか尋ねたところ、36%が「たまに思う」と回答。「しばしば思う」(21%)と「常に思う」(12%)を合わせると、「辞めたいと思わない」と答えた人(31%)の倍以上に達した。
 辞めたい理由(複数回答)で最も多かったのは「業務が多忙」で、「業務の責任が重い」、「賃金に不満」と続いた。
 また、23%の人が医療従事者であることを理由に差別・偏見を経験。「コロナ対応の病院勤めだと知られると避けられる」「うちの子だけ塾がリモート対応だった」といった声が寄せられた。(2022/03/17-20:31)

2022.03.17 20:31Nation

70 Pct of Health Care Workers in Japan Want to Quit Jobs


Some 70 pct of health care workers in Japan want to quit their jobs, a survey by an umbrella organization of labor unions for local government workers showed Thursday.
   The result reflects serious labor shortages in the medical field, according to the All-Japan Prefectural and Municipal Workers Union, or Jichiro, which conducted the survey on the impact of the prolonged novel coronavirus pandemic on nurses and other staff at public hospitals.
   "With the constant personal shortages and the need for infectious disease measures, the exhaustion of front-line staff is immeasurable," Jichiro deputy head Mariko Aoki said, urging the government to allocate funds to secure enough health care workers.
   The survey was conducted online between late November last year and late January this year, covering nurses, clinical laboratory technicians and clerical workers at medical institutions affiliated with Jichiro. Answers came from 7,724 people.
   When asked if they want to quit their jobs, 36 pct of the respondents said they feel so "sometimes," 21 pct said "often" and 12 pct said "always." By contrast, 31 pct said they do not.

最新ニュース

写真特集

最新動画