眞子さま、宮中三殿に結婚報告 私的に庭上から拝礼―皇居
秋篠宮家の長女眞子さま(29)は19日、皇居・宮中三殿を訪れ、庭上から拝礼し、小室圭さん(30)との結婚を皇室の祖先や神々に報告された。
午前10時ごろ、雨がちらつく中、白い帽子と淡い青緑色の参拝服を身に着けた眞子さまは、やや緊張の面持ちをのぞかせて宮中三殿の正門をくぐった。
これまで結婚に伴い皇室を離れる女性皇族は、装束姿で宮中三殿に上がって拝礼する「賢所皇霊殿神殿に謁するの儀」を行っていた。しかし、二人の結婚に対しては国民の間でさまざまな受け止めがあることから、儀式としてではなく、私的な拝礼となった。(2021/10/19-11:05)
Princess Mako Reports Marriage to Ancestors, Deities
Japanese Princess Mako visited the three sanctuaries at the Imperial Palace in Tokyo on Tuesday to report her marriage with commoner Kei Komuro to ancestors of the Imperial Family and deities.
Female members of the Imperial Family who leave the family upon marriage usually perform the "Kashikodokoro-Koreiden-Shinden-ni-Essuru-no-Gi" rite to worship and report the marriage at the buildings of the sanctuaries, wearing a traditional costume.
As the marriage of Princess Mako and Komuro has been met with various reactions from the public, however, she visited the area of the sanctuaries as a private event, not as a rite, and paid her respects to Imperial ancestors and deities at the yard in front of the buildings.
Amid drizzling rain, Princess Mako, wearing a light turquoise dress and looking a little nervous, walked through the main gate of the sanctuaries around 10 a.m. (1 a.m. GMT).
Princess Mako, the eldest daughter of Crown Prince Akishino and Crown Princess Kiko, will report her marriage to Emperor Naruhito and Empress Masako, her uncle and aunt, on Friday, and to Emperor Emeritus Akihito and Empress Emerita Michiko, her grandparents, on Monday. Princess Mako and Komuro will register their marriage with a municipal office Oct. 26 and hold a press conference later in the day.
最新ニュース
-
トルコ外相がシリア訪問=指導者と会談、支援鮮明
-
大阪・四條畷市長選で電子投票=全国で8年ぶり、開票省力化
-
上皇さま、91歳に=国内外の動向に関心
-
悪天候で中止=W杯ジャンプ女子
-
全日本フィギュア・談話
写真特集
-
【野球】慶応大の4番打者・清原正吾
-
【競馬】女性騎手・藤田菜七子
-
日本人メダリスト〔パリパラリンピック〕
-
【近代五種】佐藤大宗〔パリ五輪〕
-
【アーティスティックスイミング】日本代表〔パリ五輪〕
-
【ゴルフ】山下美夢有〔パリ五輪〕
-
閉会式〔パリ五輪〕
-
レスリング〔パリ五輪〕