65歳以上、最多の3640万人 総人口の29%、世界最高―総務省
総務省は19日、「敬老の日」に合わせ、65歳以上の高齢者の推計人口を発表した。15日時点で、前年より22万人増の3640万人と過去最多を更新。総人口に占める割合は29.1%で過去最高となり、世界201の国・地域で最も高い。
男女別に見ると、男性は1583万人で男性全体の26.0%、女性は2057万人で女性全体の32.0%を占めた。
総人口に占める割合は1950年以降上昇し続け、3割に迫っている。国立社会保障・人口問題研究所は、第2次ベビーブーム世代(1971~74年生まれ)が65歳以上になる2040年には、35.3%に上ると推計している。
各国との比較では、日本がトップで、2位のイタリア(23.6%)を5.5ポイント上回った。3位はポルトガル(23.1%)。
一方、20年の65歳以上の就業者数は906万人で、17年連続で増加して過去最多だった。15歳以上の就業者総数に占める割合も13.6%と過去最高を更新。65歳以上人口に占める就業者の割合は25.1%だった。(2021/09/19-18:41)
Japan's Elderly Population Hits Record High
The estimated number of people aged 65 or older in Japan stood at a record high of 36.4 million as of Wednesday, an increase of 220,000 from a year before, the internal affairs ministry said Sunday.
The share of those elderly people in the nation's total population rose to a record 29.1 pct, the highest among 201 countries and regions across the world.
Elderly men totaled 15.83 million, or 26 pct of the total male population. There were 20.57 million elderly women, or 32 pct of the female population.
The ministry released the data ahead of Respect for the Aged Day on Monday, a national holiday.
In Japan, the share of elderly people has been rising since 1950. The figure is expected to rise to as high as 35.3 pct in 2040 when the so-called second baby-boomer generation, or people born in 1971-1974, reaches the age of 65 or older, according to the National Institute of Population and Social Security Research.
最新ニュース
-
ロシア拒否権「遺憾」=小林外務報道官
-
韓国外務省、ロシアを批判=「無責任な行動」
-
ジェットスター労組、29日のスト中止=30日以降は「未定」
-
北朝鮮パネル延長を否決=ロシア拒否権、存続危機―国連安保理
-
米GDP、3.4%増に上方修正=個人消費引き上げ―昨年10~12月期
写真特集
-
【大相撲】大関・琴ノ若
-
【女子フィギュア】千葉百音
-
【野球】野球殿堂に入った名選手
-
【駅伝】第100回箱根駅伝
-
【女子フィギュア】吉田陽菜
-
【男子フィギュア】山本草太
-
【野球】日本シリーズ関西対決 阪神が38年ぶり日本一
-
【MLB】ドジャースの歴代日本選手