2021.09.19 18:41Nation

65歳以上、最多の3640万人 総人口の29%、世界最高―総務省

 総務省は19日、「敬老の日」に合わせ、65歳以上の高齢者の推計人口を発表した。15日時点で、前年より22万人増の3640万人と過去最多を更新。総人口に占める割合は29.1%で過去最高となり、世界201の国・地域で最も高い。
 男女別に見ると、男性は1583万人で男性全体の26.0%、女性は2057万人で女性全体の32.0%を占めた。
 総人口に占める割合は1950年以降上昇し続け、3割に迫っている。国立社会保障・人口問題研究所は、第2次ベビーブーム世代(1971~74年生まれ)が65歳以上になる2040年には、35.3%に上ると推計している。
 各国との比較では、日本がトップで、2位のイタリア(23.6%)を5.5ポイント上回った。3位はポルトガル(23.1%)。
 一方、20年の65歳以上の就業者数は906万人で、17年連続で増加して過去最多だった。15歳以上の就業者総数に占める割合も13.6%と過去最高を更新。65歳以上人口に占める就業者の割合は25.1%だった。(2021/09/19-18:41)

2021.09.19 18:41Nation

Japan's Elderly Population Hits Record High


The estimated number of people aged 65 or older in Japan stood at a record high of 36.4 million as of Wednesday, an increase of 220,000 from a year before, the internal affairs ministry said Sunday.
   The share of those elderly people in the nation's total population rose to a record 29.1 pct, the highest among 201 countries and regions across the world.
   Elderly men totaled 15.83 million, or 26 pct of the total male population. There were 20.57 million elderly women, or 32 pct of the female population.
   The ministry released the data ahead of Respect for the Aged Day on Monday, a national holiday.
   In Japan, the share of elderly people has been rising since 1950. The figure is expected to rise to as high as 35.3 pct in 2040 when the so-called second baby-boomer generation, or people born in 1971-1974, reaches the age of 65 or older, according to the National Institute of Population and Social Security Research.

最新ニュース

写真特集

最新動画