2019.11.26 08:48World eye

独裁体制続くトルクメニスタン、禁止だったオペラが19年ぶりに上演

【アシガバートAFP=時事】中央アジアのトルクメニスタンで先週、19年近くにわたって禁止されていた外国オペラの上演が行われた。指導者へのカルト的崇拝ゆえに北朝鮮と比較されることが多い同国では、旧ソ連からの独立後に国を率いたサパルムラト・ニヤゾフ前大統領が「トルクメニスタン人の精神に相いれない」としてオペラの上演を禁止していた。(写真はトルクメニスタンの首都アシガバートにある劇場で、イタリアのオペラ作品『道化師』の開演を待つ女性たち)
 首都アシガバートにある国立劇場で開催されている国際文化フェスティバルの一環として19日に上演されたのは、19世紀のイタリアの作曲家ルッジェーロ・レオンカバッロ作の『道化師』。会場は詰め掛けた観客で満員となった。
 19日の夜遅く、劇場を後にする年配の観客たちは、長らくタブー視されてきたオペラへの郷愁を口にし、一方で若い観客たちは公演について熱く語った。
 学校の先生というメカン・ビャシモフさん(54)はAFPに対し、オペラが定期的に上演され、バレエも国内で再びお目見えすることを願っているとし、「自国を文化的な国と呼びたいのならば、オペラとバレエを復活させる必要がある」と語った。
 初めてオペラを観劇したと話す学生のアイナ・シリャエバさん(20)は、言葉は全く分からなかったが、公演を楽しんだと述べ、「音楽や歌手たち!全てがとても素晴らしかった。オペラを見られてとてもうれしい!」と語った。
 ガス資源が豊富なことで知られるトルクメニスタンの初代大統領に就任し、変わり者で知られるニヤゾフ氏は2001年、自国の文化を守るための措置としてオペラおよび外国のバレエ上演を禁止。
 旧ソ連やロシアによる帝国的な支配と密接に関連付けられる芸術への禁止措置は、ニヤゾフ氏の後継として2006年に就任した第2代大統領で、ニヤゾフ氏の担当歯科医だったグルバングルイ・ベルドイムハメドフ氏の下でも継続されていた。
 今回上演されたオペラの主要な役のうち、イタリア人が1つを演じたものの、他の役はトルクメニスタン人の歌手たちが担った。
 バリトン歌手のアマンゲルディ・アマノフ氏は、主人公カニオの妻の恋人で、嫉妬したカニオから殺されてしまうシルビオの役に抜てきされた。アマノフ氏がこの役を演じたのは2001年3月、人口100万人の都市アシガバートにおけるデビュー、かつラストの公演以来2度目。
 アマノフ氏は公演前、AFPによるインタビューで、「われわれにとって歴史的なことだ。私たち若い世代が、欧州の文化と触れ合い始めている。今日の公演は、トルクメニスタンにおけるオペラの伝統が復活する最初の一歩だ」と熱く語った。【翻訳編集AFPBBNews】
〔AFP=時事〕(2019/11/26-08:48)
2019.11.26 08:48World eye

Turkmenistan stages first opera after 19-year ban


Reclusive Turkmenistan staged its first foreign opera on Tuesday, nearly 19 years after the Central Asian country's founding president banned the art form as incompatible with Turkmen mentality.
A state theatre in the capital Ashgabat was packed for the staging of 19th century Italian composer Ruggero Leoncavallo's opera Pagliacci (Clowns) as part of an international drama festival.
Older spectators leaving the theatre late on a cool Tuesday night voiced a nostalgia for the long-taboo art form while younger spectators enthused over the performance.
Mekan Byashimov, a 54-year-old schoolteacher said he hoped that operas would be staged regularly and that ballet would also make a reappearance on the national stage.
We used to have good premieres. I went regularly. If we want to call ourselves a cultured nation, we need to restore opera and ballet, Byashimov told AFP.
Aina Shiryayeva, a 20-year-old student watching opera for the first time said she had enjoyed the performance despite not understanding any of the words.
The music and the artists! Everything was so wonderful. I am delighted. I have seen the opera! she said.
Gas-rich Turkmenistan's eccentric first leader Sapurmurat Niyazov banned opera as well as foreign ballet in 2001 in what he posited was a move to protect Turkmen culture.
The ban on art forms closely associated with Soviet and Russian imperial rule continued under second president Gurbanguly Berdymukhamedov, who came to power after Niyazov's death in 2006.
The director of Tuesday's joint Turkmen-Italian performance Daniele de Plano told AFP in an interview that Pagliacci was staged as part of a cultural exchange programme between Italy and Turkmenistan.
He said he felt honoured to be the first director to bring back opera to Muslim-majority Turkmenistan.
I really hope this is the beginning of a new path of ties becoming closer between Turkmenistan and opera, particularly Italian opera, said de Plano.
Of the main roles in the performance only one was played by an Italian, with the others filled by Turkmen singers.
Baritone Amangeldi Amanov was singing for the second time the part of Silvio -- a lover who gets murdered by a jealous husband, the opera's lead character, Canio.
The first time he played the role in March 2001 was his debut and also the last time that opera was performed in Ashgabat, a city of one million.
This is historic for us. Our younger generation is coming into contact with European culture. This performance is a first step in the comeback of the Turkmen operatic tradition, Amanov enthused in an interview with AFP before the performance.
Strongman Berdymukhamedov has maintained many of the repressive policies of his late predecessor, whom he once served as a personal dentist.
Both men are honoured by golden statues in Ashgabat, testifying to leadership cults that draw regular comparisons with North Korea.

最新ニュース

写真特集

最新動画