2021.06.23 11:50Nation

双子の赤ちゃんパンダ誕生 シャンシャン以来4年ぶり―上野動物園

 上野動物園(東京都台東区)は23日、雌のジャイアントパンダ「シンシン」(15歳)が赤ちゃん2頭を出産したと発表した。2017年6月のシャンシャン(雌、4歳)以来、4年ぶり。同園で誕生したパンダは6、7頭目で、双子は初めて。
 同園によると、1頭目は23日午前1時ごろに生まれ、2頭目は約1時間半後に生まれた。うち1頭の体重は124グラム。いずれも性別は不明という。
 2頭はいずれも大きな声で鳴くなどしており、母子ともに元気。当初、シンシンが右前脚で抱いていたが、一般的に2頭同時に世話することはないとされているため、飼育員が1頭を取り上げ、保育器に移した。もう1頭は、シンシンが世話を続けているという。
 記者会見した福田豊園長は「開園から140年となる記念の年に2頭が誕生し、大変うれしい。かわいい赤ちゃんパンダの成長を通じ、多くの方に楽しみや元気、安らぎを届けられれば」と話した。
 シンシンは2月下旬以降に発情の兆候が見られ、雄のリーリー(15歳)と同居させたところ、3月6日に交尾行動を確認。妊娠の可能性があるとして、6月4日から公開を中止していた。(2021/06/23-11:50)

2021.06.23 11:50Nation

Giant Panda at Tokyo Zoo Gives Birth to Twin Cubs


Giant panda Shin Shin at Tokyo's Ueno Zoo gave birth to twin cubs on Wednesday.
   The first baby was born at around 1 a.m. (4 p.m. Tuesday GMT) and the second some one and a half hours later, according to the zoo. The sex of the twins is yet to be identified.
   They are the sixth and the seventh panda and the first twins born at the zoo. The twins are the first panda cubs to be born at the zoo since June 2017, when Shin Shin gave birth to Xiang Xiang.
   Both cubs are crying loudly and appear to be in good health, just like their mother. Giant pandas do not usually take care of two babies at the same time, so one of the twins was moved to an incubator. Shin Shin is taking care of the other baby, according to the zoo.
   "We're pleased by the birth of the twins this year marking the 140th anniversary of the zoo. We hope that many people will feel fun, uplifted and relaxed through the growth of the cute baby pandas," Yutaka Fukuda, head of the zoo, said at a press conference.

最新ニュース

写真特集

最新動画